Альенора де Пуату Аквитанская и ее семья как создатели европейской куртуазности


Елена Сизова

Вступление.
I. Рождение и родовые корни.
II. Два брака и дети.
III. Альенора и Бернарт де Вентадорн.
IV. Дворы любви в Пуатье, Аррасе и Труа.
V. Дети, воспетые в песнях трубадуров.
VI. Потомки - Бланка Кастильская и Тибаут Шампаньский, король Наварры.
Заключение.

Наша героиня прожила жизнь, насыщенную любовью, рождением и смертью детей. С ее именем связано множество домыслов, легенд, ей посвящено огромное количество исторических трудов. Нам показалось интересным попытаться рассмотреть деятельность герцогини и дважды королевы как покровительницы и создательницы традиций куртуазии во Франции, давшей толчок к ее дальнейшему развитию в европейской культуре, «поскольку невозможно заниматься историей, не углубившись в литературу, и понимать литературу без глубоких познаний в истории» (Жан Флори). Мы увидим, что Альенора  делала это по собственному почину, как к этому относились современники, и как ее дети, по мере сил  и способностей, оказали ей в этом поддержку.

I. Рождение и родовые корни

Альенора Аквитанская (Aliénor d'Aquitaine) родилась в 1121 г. в Пуатье или в замке Белин, по другой версии в столице Аквитании Бордо. Ее отец Гильем X Святой (Гийом, Вильгельм,1099-1137) был десятым герцогом Аквитании и восьмым графом Пуатье с 1126 г. Громкое прозвище получил после смерти, ибо умер при возвращении из паломничества в Сантьяго-де-Компостелу. В 1121 г. он женился первым браком на Аэноре де Шательро (ок. 1103-1132), дочери виконта Аймерика I (1077-1136) де Шательро и Жеральды Опасной де Иль-Бушар (?-1151). Свою первую дочь Гильем X назвал «другая Аенора» (по-латыни «alia Aenora» - Альенора (Альенора на языке «ок», Элинор на английском, Элеонор на «ойль»). И вообще, Альеноре и ее детям пришлось нести нелегкое бремя сложной, противоречивой наследственности, осложненной к тому же кровосмесительным родством, как со стороны предков, так и в супружестве. Предшественники и потомки Альеноры, как мы увидим позднее, прославились как распущенностью, так и святостью Отец - Святой. Дед - Трубадур, за свое эпатирующее распутство дважды отлученный от церкви, потомок в пятом колене норвежского разбойника Грольфа-Роллона (Роберт I, ок. 860-932) и крестоносец Иерусалима, паломник в Сантьяго-де-Компостелу, умерший в монастыре. Бабушка со стороны матери - Опасная (как красотой, так и умением мстить сопернице). Дедом в седьмом поколении был Джоселин де Лузиньян (965-1015), который вел родословную с одной стороны от волшебницы Мелузины (IX в.), давшей имя Лузиньян своим потомкам-графам, а с другой - от длинноволосого многоженца святого Меровея (Меровига) II (415-458), короля всех франков с 447 г. и Хлодесвинты (418-449), королевы салических франков. Мать Меровея, Клодио, по легенде, забеременела от двух мужчин - от законного мужа и морского чудовища, купаясь в море. Знаменитый дядя девятой графини де Пуатье - Раймон де Пуатье (Раймунд, Раймонд,1115-1149), князь Антиохийский с 1136 г. родился от любовной связи Гильема IX Трубадура де Пуатье Аквитанского (1071-1127) с Жеральдой Опасной де Шательро и приходился, таким образом, единокровным братом ее отцу и единоутробным братом ее матери. Когда дед Гильем Трубадур (1071-1127) умер, Альеноре было пять лет, но она, без сомнения, сохранила достаточно сильные личные воспоминания об этом кареглазом и рыжеволосом красавце высокого роста. Десятый герцог Аквитании продолжил семейную традицию покровительства искусству и литературе в память об отце-трубадуре. Поэтому Альенора с детства получила прекрасное эстетическое и этическое воспитание в духе куртуазности, знала латынь и мифологию, училась музыке. Это помогло ей стать достойной внучкой своего знаменитого жизнелюбием деда. Ее мать Аэнора и бабушка Жеральда (Амальберга) Опасная внесли свою, своеобразную лепту в формирование женской сущности будущей повелительницы мужских сердец. Ее общительный, приветливый характер в сочетании с бурным темпераментом и интеллигентностью производил ошеломляющее впечатление. Правда, мать и младшего четырехлетнего брата Гильема Эгрета унесла эпидемия в марте 1130 г. в Талмоте. Юная герцогиня успела год пожить с мачехой - второй женой отца с 1136 г. Эммой, вдовой, дочерью виконта Адемара III Бородатого Лиможского (1139) и его второй жены Мари де Ке. Впоследствии при осаде замка Шалю-Шаброль в Лимузине, принадлежащего ее внучатому племяннику Адемару V (Эймар, Бозон,ок.1135-1199), виконту Лиможа и Сегюра, был смертельно ранен арбалетной стрелой Ричард Львиное Сердце. 9 апреля 1137 г. Альенора стала полновластной хозяйкой двух герцогств (Аквитании и Гаскони), нескольких графств (Пуату, Сентонж, Ангумуа, Лимузен, Овернь, Бордо и Ажен) и виконтств.

II. Два брака и дети

По описаниям современников и дошедшим до нас изображениям, Альенора была невысокой, стройной, с удлиненным лицом, тонким прямым носом, большими зелено-голубыми глазами и густыми медно-рыжими кудрями (наследство деда Гильема), из-за которых трубадуры выводили ее имя от слов aigle en or - «золотая орлица». Считалась первой красавицей Европы! Но не внешние данные, а статус старшей дочери и наследницы второго пэра Франции помог ей совершить головокружительную брачную карьеру - стать королевой дважды, причем таких ключевых государств как средневековой, так и современной Европы, как Франция и Англия! Согласитесь, что далеко не каждой женщине в реальной жизни удавалось подобное.
Ее первый муж, брак с которым был заключен 22 июля 1137 г. в соборе св. Андрея в Бордо, Людовик VII Молодой Капет (1120-1180) состоял с ней в родстве - троюрный кузен. Второй муж с 18 мая 1152 г. (в Пуатье или в Бордо) Генрих II Короткий Плащ Плантагенет (1133-1189), тоже был троюродным кузеном. Венцом двух браков явилось рождение десятерых наследников.
Жизнь Альенор настолько тесно переплелась с жизнью детей, что невозможно писать о ней без упоминания о них.
Две дочери от Людовика VII Французского:

• Мария (1145-1198) с 1164 г. вышла замуж за Генриха I Щедрого (1127-1181) и стала графиней Бри и Шампани, очень богатой благодаря шампанским ярмаркам. Любимая дочь матери.
Ее старший сын Генрих II (Анри, 1166-1197) с 1192 г. как третий муж стал королем Иерусалима благодаря браку с Изабеллой Анжу (1172-1206).

• Аэлис (Аликс, 1151-1198) назвали в честь младшей сестры матери Аэлис Петрониллы. Тоже с 1164 г. вышла замуж за вдовца Тибаута (Тибо) V Доброго (1130-1191), младшего брата мужа старшей сестры Марии. Стала графиней Блуа, Шартра и Шатодена, достаточно богатой благодаря многочисленному паломничеству в Шартрский собор к покрову девы Марии и Черной деве. Считалось, что прохождение на коленях с молитвами лабиринта собора заменяет посещение Иерусалима.

Пять сыновей и три дочери от Генриха II Английского:
• Гильем (Вильгельм, Уильям,1152-1156), граф Пуатье. Назвали по традиции в честь отца и деда Альеноры.

• Генрих (Анри) Молодой Король (1155-1183). Его назвали уже в честь отца Генриха II Короткий Плащ и деда - короля Англии Генриха I Ученого (1068-1135). С 1170 г. со-король Англии, женат с 1172 г. на Маргарите (1158-1197), дочери короля Франции Людовика VII Молодого, между прочим, первого мужа матери, и его второй жены с 1154 г. Констанции Кастильской (1140-1160), сестре Альфонса VIII Кастильского.

• Мехтильда (Матильда, Мауд,1156-1189). Назвали в честь матери отца - римской императрицы Матильды (1102-1167). С 1168 г. вышла замуж как вторая жена за разведенного Генриха V Льва Вельфа (1129-1195), покровителя миннезингеров. Стала герцогиней Баварии и Саксонии до 1180 г., достаточно богатой благодаря развитию ремесел и торговли в этих землях. С 1180 г. эти герцогства были отобраны Фридрихом I Барбароссой (1122-1190), оставлены лишь лен, Брауншвейг и Люнебург.
Ее третий сын Оттон IV Вельф Брауншвейг (1176-1218) в 1198 г. коронован королем Германии и римским императором. Любимец дяди короля Ричарда.

• Ричард I (IV) Львиное Сердце (Ришар,1157-1199). Его Альенора назвала в память об отроческой влюбленности.  С 1189 г. король Англии, женат с 1191 г. на Беренгере (1163-1230), дочери короля Наварры Санчо VI Мудрого (1142-1194) и Санчи Кастильской (1137-1179). Трубадур, распутник, крестоносец (нам это кого-то напоминает!) и любимец матери. Бездетный брак.

• Джауфре II (Джоффруа, Жоффрей, Джефри,1158-1186). Назвали в честь деда со стороны отца графа Жоффруа V Красивого, Справедливого Плантагенета Анжу (1113-1151). С 1181 г. герцог Бретани под именем Готфрид IV благодаря браку с Констанцией де Пентьевр (ок. 1161-1201), с 1166-1181 гг. герцогини Бретонской и графини де Ришмон (Ричмонд), дочери герцога Конана IV Малого (1138-1171) и Маргариты Шотландской (1144-1201). Констанция была правнучкой безумной графини Эрменгарды Анжу (1068-1146), первой скандальной супруги Гильема Трубадура (Гийом, Вильгельм), девятого герцога Аквитанского и седьмого графа Пуатье. Это отчасти объясняет ее ненависть к свекрови, Алиеноре Аквитанской.
Их единственный сын, кроме двух старших дочерей, Артур (1187-1203) был втянут в междуусобицу Плантагенетов и Капетов и даже осадил свою бабушку Альенору Аквитанскую в замке Мирабо. Артур вырос при дворе короля Франции Филиппа II Августа и, как и его мать Констанция, не питал к ней любви и уважения. Замок бы сдался, если бы восмидесятиоднолетняя Альенора не организовала оборону против пятнадцатилетнего внука, и защитники продержались несколько дней. 31 июля 1202 года к замку подошел сын Альеноры, Иоанн I с войсками и взял племянника Артура в плен. Позднее пленника убили.

• Леонор (Элеонора,1162-1214). Назвали в честь матери. С 1176 г. вышла замуж за Альфонса VIII (1155-1214). Муж со стороны отца, Санчо III Желанного Кастильского (1134-1158) был родственником Леонор в пятом колене, а также дядей ее невестки Маргариты Капет и дважды кузеном будущей невестки Беренгеры Навар. Стала королевой Кастилии в не самый счастливый период истории этой страны из-за неудачных войн с арабами. Их дочери и внучки Альеноры своими брачными союзами расширили влияние Плантагенетов:

Старшая дочь Беренгера Великая (1180-1246) с 1197 г. вышла замуж как вторая жена за  разведенного кузена отца Альфонса IX (1177-1230), короля Леона.
Уррака (1186-1220) с 1206 г. вышла замуж за Альфонсо II Толстого (1185-1223) и стала с 1211 г. королевой Португалии. Были четвероюрными кузенами - общий прапрадед Гильем IX Трубадур. Бланка (Бланш, 1188-1252) с 1200 г. вышла замуж за Людовика VIII Льва (1187- 1226)  и стала с 1223 г. королевой Франции, как бабушка.
Альенора (1202-1244) вышла замуж в 1221 г. за Хайме I Завоевателя (Яков, 1207-1276) и стала королевой Арагона. Имели общего предка, все того же Гильема IX Трубадура, причем в двойном родстве - Альенора в четвертом и пятом, а Хайме в пятом и седьмом поколении. Были также троюрными кузенами со стороны отцов. Развод по инициативе Хайме в 1229 г.
Леонор Кастильская, внучка Гильема X Святого Аквитанского стала бабушкой двух святых - короля Астурии, Галисии, Кастилии и Леона Фернандо III Святого (1199-1252) и короля Франции Людовика IX Святого (1214-1270).

• Иоанна (Джованна, Жанна, 1165-1199) с 1177 г. вышла замуж первым браком за Вильгельма II Доброго (1154-1189) и стала королевой Обеих Сицилий, очень богатого и просвещенного государства благодаря развитым ремеслам, налаженного сельского хозяйства и средиземноморской торговле между Азией, Африкой и Европой. Иоанна и Леонор вышли замуж за кузенов (их матери Бланка и Маргарита Наваррские были сестрами). Овдовев в 1189 г. вышла замуж второй раз в 1196 г. как четвертая жена за графа Раймона VI (1156-1222) Тулузского, племянника первого мужа матери, и стала графиней Тулузы, Сен-Жиля, герцогиней Нарбонны, маркизой Готии и Прованса, т. е. вернулась в родную культурно-языковую среду южной Франции. Примирила Плантагенетов и графов Тулузы.

• Иоанн I  Безземельный (Джон, Жан, 1166-1216) с 1199 г. король Англии, женился вторым браком с 1200 г. на Изабелле Ангулемской (1186-1246), наследнице графа Эмара Дровосека Из Железа де Валанса (Амори Тайлефер, 1160-1202) и Аликс де Куртене (1160-1218), которую украл у жениха Гуго X де Лузиньян (1195-1249), графа де Ла Марш. Впоследствии, это послужило поводом для неудачной войны с Францией, как итог, потери половины континентальных владений и приобретения прозвища - Безземельный. Иоанн, будучи любимцем отца и предавшим его, был самым подлым и неудачливым из детей Альеноры.

Не удивительно, что из детей Алиеноры, рожденных от королей, трое из пяти сыновей - Генрих, Ричард и Джон стали королями, а две из пяти дочерей - Леонор и Джованна - королевами. Остальные, как мы видим, тоже заключили весьма выгодные браки и в стратегическом, и в материальном плане.
Сплетни преследовали ее даже в Крестовом походе. «В Антиохии невоздержанность этой женщины была общеизвестна. Она вела себя не как королева, а как проститутка» - так писал о ней монах Альберик (Обри) де Труа-Фонтен в «Хронике»  (1232-1241). Тридцатидвухлетний князь Антиохийский был трубадуром, к тому же унаследовавший прославленную материнскую красоту. Связанный двойным родством с двадцатишестилетней Альенорой (со стороны отца и матери), Раймон наверняка пытался повлиять на нее, чтобы добиться военной помощи соотечественников-французов для защиты своих владений в 1147-11148 гг. Конечно, взаимное духовное и кровное влечение близких по возрасту молодых людей не могло не вызвать завистливые толки современников, позднее перекочевавшие в летописи. Как бы то ни было, именно там окончательно обозначилась несовместимость французской королевской четы.
21 марта 1152 г. в соборе Боженси огласили развод Алиеноры с Людовиком VII.
Она возвратилась в Пуатье. По легенде, в апреле  1152 г. ее аж дважды пытались похитить, чтобы насильно заставить выйти замуж графы Тибо V Добрый де Блуа (будущий зять) и Жоффруа VI Анжуйский (1134-1158). Герцогиня, однако, в качестве своего нового мужа выбрала не Жоффруа, а его старшего брата Генриха (Анри), герцога Нормандии, графа Анжу и Мэна. В 1154 году, после смерти Этьена (Стефана, 1096-1154) Блуасского, короля Англии в 1135-1154 гг., Генрих стал венценосным правителем.
Роджер Ховден (изв. в 1174-1201), английский клирик и хроникер писал в «Деяниях Генриха II»:

Мне, не юнцу и не невежде,
Знавать не доводилось прежде
Учтивости, столь неподдельной,
В торжественности беспредельной
Дворца, где все в прекрасном зале
Три дня, три ночи пировали,
Король же каждому барону,
Вознаграждая верность трону,
Удел и вотчину вручал.

Генрих знал провансальский язык и проявлял склонность к поэзии. Неудивительно, что он поддержал Алиенору, которая в память о короле Артуре в 1154 г. основала в корнуоллском замке Тинтагел «Круглый стол». Там и позднее в Пуатье блистали поэты Робер Вас, Бенуа (Бенедикт) де Сент-Мор, Тома (Фома) Английский, Вальтер Шатильонский (1135-1200), Нигел Верекер, Бернарт де Вентадорн.
Хронист Петр Блуаский (ок.1130-1201), оставил очень интересную характеристику молодого короля: «Когда он не держит в руке лук или меч, он находится в совете или занят чтением. Нет человека более остроумного и красноречивого, и, когда он может освободиться от своих забот, он любит спорить с учеными».
Нормандский поэт Робер Вас (ок.1100-ок.1183) родом с острова
Джерси, будучи каноником из Байе, состоял учителем-клириком при дворах Генриха I и Генриха II. «Первое же свое произведение … он посвятил королеве Алиеноре: это был «Роман о Бруте», стихотворное переложение писаний … о легендарном короле Артуре и окружавшем его мифическом Дворе» (Режин Перну):


На стены дамы поднялись
И с любопытством смотрят вниз:
Нельзя ль в затейливой толпе
Дружочка приглядеть себе?
На выбор яркие таланты:
Певцы, жонглеры, музыканты:
Прекрасны древние напевы,
А эту песнь для милой девы
Певец придумал лишь вчера, -
Знать, деву отыскать пора,
Чтоб серенада не пропала.

Все веселились, как умели:
Кто декламировал поэму,
Кто задавал беседе тему,
Хоть были и другие гости:
Тем карты подавай, иль кости.  

«Роман о Бруте» был переложен в 1155 г. и живописует нам атмосферу двора в Пуатье. «Роман о Ру» («О деяниях нормандцев», написанный в 1160-1174 гг. рассказывает о Ролло и герцогах Нормандии до 1106 г. Эти романы он сочинил по заказу английской королевской четы, Генриха II и Алиеноры, которые подобно своим предшественникам на английском престоле, желали иметь подробную историю Британии и своих нормандских владений. «Роман о Ру» не был закончен, позднее эту тему продолжил Бенуа де Сент-Мор.
Бенуа де Сент-Мор (?-1173), уроженец Турени, также посвятил Алиеноре многострофный «Роман о Трое» (1155-1165):

Высокорожденная, гордая, смелая -
Опора монархов в суровой судьбе.
Тебе рукоплещет вселенная целая,
Нет в мире владычиц, равных тебе.

Тем не менее, в романе есть история любви троянского царевича Троила к пленной гречанке Бризеиде, заканчивающаяся изменой коварной красавицы после ее ухода из Трои с Диомедом. Бенуа выносит малоприятный приговор женщинам (а возможно и покровительнице): «Печаль женщины длится недолго. Одним глазом она плачет, а другим смеется. Настроение у женщин меняется быстро, и даже самая разумная из них достаточно легкомысленна».
Тома Английский посвятил королеве Англии «Тристана», что способствовало популярности романа среди знати как в Англии, так и во Франции:

История весьма пространна, -
Как про Изольду и Тристана.

В Германии рыцарь Филипп фон Тайн пел в честь прекрасной и пылкой аквитанки:

Младая королева,
Прославься на веки веков.
Влечешь ты сердца неизменно,
Подобно тому, как сирена
Безумных влечет рыбаков.

До нас дошли хвалебные строфы еще одного неизвестного немецкого миннезингера:

Была бы земля моей,
От скал прирейнских до морей, -
Все отдал бы без гнева,
Когда бы мог прильнуть к устам
Английской королевы.

III. Альенора и Бернарт де Вентадорн

Некоторые из трубадуров позволяли себе намеки на особые отношения с королевой Англии. К их числу относится певец из Вентадорна. Бернарту (ок. 1125-1195) низкое происхождение не помешало пользоваться успехом у знатных дам:

Бернарт де Вентадорн на пядь
Борнейля ниже должен стать.
Слугою был его отец,
Чтоб лук охотничий таскать,
А в замке печь затопит мать -
Носить ей хворост и дровец.
Пейре Альвернья - пер. В Дынник
           …
Третий - де Вентадорн, старый шут,
Втрое тоньше он, чем Гираут,
И отец его вооружен
Саблей крепкой, как ивовый прут,
Мать же чистит овечий закут
И за хворостом ходит на склон.
пер. А. Наймана

Его любовная карьера началась в большом замке Вентадорн недалеко от Тюля и продолжилась при дворах Альеноры в Англии, Нормандии, Пуатье, в Труа у Марии Шампань и в прочих замках юга Франции. Но ярче всего заблистал его талант, вдохновленный королевой в 1153 г.:

Я не могу, как раньше, совладать с собой
И больше не могу себе принадлежать
С тех пор, как ты моим глазам позволила
Смотреть, как в зеркало, в прекрасное твое лицо
И нежно так над этим зеркалом благоухать.
Зеркало, чтобы мне любоваться тобою,
Мои стоны меня убивают.
Да, я потерялся в тебе,
Как нарцисс потерялся в фонтане.

Поэт посвящал песни Генри II, своему покровителю - «королю англичан и герцогу норманнов»:

Хотелось песен вам…

С надеждой я гляжу вперед,
Любовью нежной к той дыша,
Кто чистою красой цветет,
К той, благородной, ненадменной,
Кем взят из участи смиренной,
Чье совершенство, говорят,
И короли повсюду чтят.
Ничто сильнее не влечет
Меня, певца и голыша,
Как ожиданье, что пошлет
Она мне взгляд проникновенный.
Жду этой радости священной,
Но промедленья так томят,
Как будто дни длинней стократ.

Альенора Аквитанская была вынуждена отослать его, опасаясь ревности мужа:

Любовь не дает мне вздохнуть,
Томит мое сердце тоской,
А прочь не направлю свой путь:
Удержит всесильной рукой.
Лишь к Донне стремленье она
В сердце моем сохранила, -
Та б королей покорила,
Над тронами вознесена.

К ней песня найдет ли свой путь?
Некстати здесь голос чужой,
А вслух не решусь помянуть
Я то, что напето душой.
Но Донна читать письмена,
Помнится, очень любила, -
Все, что любовь начертила,
Пускай прочитает одна.  

Любовь ей моя не нужна, -
Жалость! Хоть ты бы внушила,
Чтобы она возвратила
Мне дружных бесед времена.

Только в песне влюбленный Бертран мог позволить свободно изливаться своим чувствам:

Если б она только осмелилась
Провести меня ночью
Туда, где скинет с себя одежды,
И в этом укромном уголке заключить меня в свои объятья.

Кто милой Донною моей
Еще в восторг не приведен?
Стройнее и прекрасней донн
На свете не было и нет.
Не хватит жизни никакой
Воспеть и взор ее живой,
И прелесть тонкую бесед.

Вот я сижу среди друзей -
Хоть шум и смех со всех сторон,
Далеко взор мой устремлен
Привычным помыслам вослед.
От Донны - вести никакой,
Но сам проникну к ней в покой
В мечтах: недаром я поэт!

Но тем разлука тяжелей…
Взывают к вам из тех сторон,
Где столь от вас я отдален:
Коль снял король бы свой запрет,
Я был бы скромностью самой!
Я только с нежностью немой
Вас охранять хочу от бед.

Сбирайся в путь, посланец мой!
Нормандской королеве спой
Все эти строки, друг Гюгет!  

После очередной краткой встречи со своей венценосной Дамой, Бернарт пел с еще большим пылом:

Мое сердце преисполнено радостью,
Как будто бы природа изменилась,
Зимой я вижу лишь одни цветы,
Белые, красные, желтые;
Несмотря на ветер и дождь,
Счастье мое растет,
Хорошеет и мой расчудесный талант,
Как и моя прекрасная песня;
Сердце мое влюблено,
Удовлетворено и преисполнено радостью так,
Что снег мне кажется травой, а лед - цветами.

Теперь она может отказать мне в любви,
Я же могу льстить себя надеждой,
Что добился от нее свидетельства любви.

И есть ли для счастья предел,
Если любить без предела!

IV. Дворы любви в Пуатье, Аррасе и Труа

«Куртуазные обычаи довольно быстро распространились по Северной Испании и Северной Италии, странам, составлявшим единое духовное целое с Лангедоком, Провансом и Аквитанией. Постепенно они достигли французских областей севернее Луары, собственно Франции - места пребывания Капетингов, Нормандии и английских островов - домена Плантагенетов, наконец, Шампани и Фландрии» (Ашиль Люшер).
Идеи и кодекс куртуазного поведения широко распространились в Европе благодаря Алиеноре Аквитанской.  Всюду, где ей приходилось жить во время замужеств, рыжеволосая южанка держала в свите трубадуров и жонглеров из Лангедока и привносила в жизнь местной знати культ Прекрасной дамы, жизнерадостность и роскошь обихода. Разумеется, столь чуждые нравы и поведение не способствовали сохранению безупречной репутации молодой женщины.
После 1167 года, родив последнего сына Иоанна, она вернулась домой в Пуатье, где воспитывались сыновья. По ее приказу перестроили родовой Герцогский замок. Там она создала свой «двор любви». Видимо королева с присущим ей вкусом и тактом решила претворить в жизнь идею деда-трубадура об аббатстве любви. Жизнь, состоящая из ухаживаний, бесед, чтения, пения и музыки позднее послужила основой для кодекса куртуазной любви и поведения многих поколений.

При дворе вращались двенадцать дам и кавалеров, разбирающих, при случае, дела любви друг друга - старшие сыновья Анри и Ричард с невестами-сестрами Маргаритой Французской и с 1169 г. Адель Французской (Аэлис, Алисой,1160-1221). Джауфре с невестой Констанцией Бретонской и младший сын Иоанн с невестой с 1173 г. Аликс Савойской (Алисой, 1166-1178), дочерью Гумберта III Счастливого (Умберто,1135-1189), графа Савойи, Аосты, Морьенн и третьей жены Клеменции фон Церинген (до 1167). С ними жили еще две супружеские пары вассалов из Нормандии и Англии: второй сын и дочь Симона III Лысого де Монфора (1181), графа д,Эвре, сира Монфора-Л,Амори с 1140 г. и Матильды N - Cимон (IV) де Монфор (1118-1188) с супругой с 1164 г. Амицией де Бомон-Бретейль (ок.1150-1215), графиней Лестер и Бертрада де Монфор (ок.1150-1127), вступившая в брак в 1169 г. с Юком (Хью, Гуго, 1147-1181) де Кевильон, графом Честер, виконтом Авранш и Байе с 1153 г. Со стороны матери Юк доводился правнуком Генриху I Ученому (1070-1127) и троюрным кузеном сыновьям Генриха II. С этой четой жили их старшие дети - Матильда (Мод, 1171-1233) и Ранульф (1172-1232). Отцы Амиции Лестер и Юка Честер в свое время заключили договор о разделе сферы влияний в северной Англии, и потому эти браки не случайны. Как мы видим, в придворном кругу почти все были ровесниками и связаны родственными и брачными союзами.
Нельзя сказать, что участники «двора любви» постоянно жили в Пуатье. Анри и Ричард, активно вмешиваясь в политику, ездили по «империи Плантагенетов» и во Францию.
«В него входили жены и невесты ее сыновей: Маргарита, Аделаида, Констанция Бретанская, обещанная Джеффри, и Аликс де Морьенн, невеста Иоганна, а также  граф и графиня Лестерские, граф Честерский и двое его младших детей, Джоанна и Джон. 8 июля 1174 года всех их погрузили на корабль в Барфлере» (Режин Перну). Бертрада де Монфор, возможно, была в то время беременна третьим ребенком Ричардом (до 1181). Их отправили в Англию по приказу Генриха II, который вместе с клириками пристально наблюдал за «двором любви» в Пуатье. Причиной подобной немилости короля было подстрекательство в 1173 г. к бунту старших сыновей и крупных сеньоров супругой. 13 июля 1174 г. граф Юк де Кевильон  был заключен в тюрьму Алнвик до января 1177 г. Маргариту и невест сыновей Генрих оставил под своим присмотром.
Воспитанная Алиенорой в Пуатье четырнадцатилетняя Адель Французская, «некрасивая, но живая и умная», впоследствии (примерно с 1176 г.) составила ей достойную конкуренцию.
Дети Альеноры Аквитанской продолжили традицию покровительства певцам любви.  Особенно прославились куртуазными нравами дворы ее племянницы графини Изабеллы де Вермандуа в Аррасе и дочери графини Марии Шампанской в Труа. Графиня Фландрии Изабелла Мабилла (Елизавета Мейбл, 1143-1183) являлась старшей дочерью младшей сестры Альеноры - Аэлис Петрониллы Аквитанской (1124-1193) и Рауля I Храброго, Одноглазого (1085-1152), графа де Вермандуа и де Валуа, кузена Людовика VII. Родители Изабеллы, чей брак в свое время вызвал скандал, в 1151 г. развелись. В 1156 году тринадцатилетняя Изабелла заключила брак с Филиппом I Эльзасским (ок. 1143-1191), графом Вермандуа с 1167 г. и Фландрии с 1168-1191 гг. Будучи воспитателем Филиппа II Августа с 1180 г. эльзасец в том же году выдал за него племянницу Изабеллу де Эно (1170-1190), графиню д'Артуа, дочь графа Бодуэна V де Эно (Геннегау, 1150-1195) и Маргариты Фландрской (1145-1194).
Изабелла Вермандуа вместе с богатым мужем покровительствовала труверам и дважды организовывала суды любви в Аррасе. За время существования судов во главе них всегда стояли дамы благородного происхождения. Смертных приговоров суды любви не выносили.
А вот судить себя фландрская графиня не смогла - по одним источникам, в 1175 г. Филипп отверг бездетную Изабеллу, обвинив в измене и предав смерти ее любовника Вальтера дe Фонтейн из Шампани. Это не помешало ему с разрешения внучатого племянника Людовика VIII сохранить контроль над графством Вермандуа и титул до смерти бывшей жены. Изабелла сорокалетней умерла в Аррасе в 1183 г., дав толчок к возникновению поэтической школы Арраса из горожан и клириков, преимущественно сатирического направления.
Верующий католик Филипп участвовал во втором и третьем Крестовых походах и оказался одной из многочисленных жертв эпидемии чумы при осаде Акры в июне 1191 г. К тому же преследовал еретиков, например, катаров. Предполагается, что он завладел бумагами, рассказывающими о священном Граале, в частности, манихейским «Евангелием от Никодима». Во всяком случае, по заказу Филиппа I Эльзасского с 1182 года Кретьен де Труа, восхваляя его щедрость, начинает свой последний неоконченный роман «Персеваль, или Повесть о Граале», который считается «самым лучшим повествованием, когда-либо рассказанным при королевском дворе».
Граф Фландрии писал об Альеноре: «Какая же это удивительная женщина! Буквально каждый день я не уставал восхищаться ею».
Властительница Шампани писала стихи на языке ойль и латыни, имела богатую библиотеку.  Генрих I Благородный поддерживал в этом супругу. При его дворе жил Уолтер Мап (Вальтер,1140-1209) из Англии, написавший книгу «О придворных пустяках». Надо сказать, что родственные отношения с Плантагенетами не помешали графу оставаться преданным вассалом Людовика VII и воевать с тестем. Могущество и богатство Генриха Благородного основывалось на шампанских ярмарках, проходивших с июля по июнь в Труа, Провене, опять в Труа, в  Ланьи, в  Бар-сюр-Об и Провене. Там купцы из Англии, Фландрии, Германии, Италии и с Востока торговали коврами, полотном, бумажными тканями, шелками, муслином, от полуфабрикатов до сукон тонкой выделки, кожей и мехами, кореньями и благовониями, красками и лекарствами, солью, льном, коноплей, скотом и лошадьми. Проводились финансовые расчеты.
На ярмарках не только торговали, но и проводили праздники со спектаклями, музыкой, жонглёрами. Неудивительно, что при их дворе творили многие труверы (так называли трубадуров в центральной и северной Франции). Мария поддерживала тесные связи с сестрой Аэлис, и потому труверы без помех путешествовали из Шампани в графства Блуа и Шартра.

Этот пикардийский сеньор, отбыв из Труа, участвовал в третьем и четвертом крестовых походах, и красноречие помогло ему выдвинуться в ряды элиты - Конон де Бетюн (ок. 1155-1219):

Песнь, легкую для пониманья,
Сложу, ибо мне же и прок,
Коль выбрать для запоминанья
И спеть ее каждый бы смог.
И как же еще на порог
К прекраснейшей даме вселенной
Дойти моей скорби смиренной?

Творческой плодовитостью знаменит министериал незнатного происхождения, бывший клирик Кретьен де Труа (ок. 1130-ок. 1191). Роман «Клижес», написанный в 1164, он посвятил графине Марии. В этом произведении автор одним из первых сформулировал основные положения кодекса рыцаря «без страха и упрека», который исполнялся вплоть до XV в. Возможно, что первоначально он являлся герольдом при шампанском дворе.
Она стала вдохновительницей написания следующего романа Кретьена:

Мария, госпожа Шампани,
Мне подала мысль о романе,
И я, как преданный вассал,
Над ним тотчас трудиться стал.

Но поясню: сие творенье,
Хоть и мое рукотворенье,
Лишь ей принадлежит по праву.
«Рыцарь телеги». Не в забаву
Два эти слова ставлю вместе -
О том скажу в своем я месте.
Мне тему и весь смысл романа
Дала графиня; неустанно
Кретьен над ним трудиться будет…

Основная идея романа «Ланселот, или Рыцарь телеги», написанного около 1168 г. - показать, что должен чувствовать и как должен себя вести «идеальный» влюбленный, являя миру истинную куртуазию. Задание, полученное Кретьеном от покровительницы, должно было его тяготить (иной, не южный менталитет!). Этим объясняется то, что он не закончил роман, а поручил дописать своему ученику Годфруа де Ланьи. Сам Кретьен де Труа уехал во Фландрию.
Мария Шампанская, достигнув солидного для средневековья тридцатишестилетнего возраста, осталась вдовой с четырьмя детьми. Уже не боясь осуждения, с 1181 г. семь раз устраивала  суды любви в Труа. Во время вдовства к ней сватался уже известный нам Филипп I Эльзасский, граф Фландрии и тоже вдовец с 1183 г. Мария ему отказала, возможно, потому что он повел себя вопреки законам куртуазии в браке с ее кузиной и единомышленницей Изабеллой Матильдой де Вермандуа. Другую причину мы узнаем позже.
Практика судов любви нуждалась в теории, поэтому придворный капеллан графини Андре по ее заказу написал в 1184-1190 гг. трактат на латинском языке «Об искусстве пристойной любви». Название говорит само за себя. В нем он попытался систематизировать в форме тридцати одного утверждения представления о любви от Овидия до бретонской литературы о Камелоте короля Артура, добавив отрывки из писем и кодексов «двора любви» в Пуатье, а также высказывания дам по этому поводу.
Мария Шампанская внесла свою лепту: «Превыше всего храбрость мужчин порождает любовь у женщин и держит их в желании любить»; «Бог любви истинных своих паладинов находит среди тех, кто свободен от брачных уз»; «Супруг не может быть любовником, и любовный кодекс не признает возлюбленными вступивших в брак». И ее мать Альенора утверждала: «Мы не решимся возражать против мысли,…что влюбленность не распространяется на супругов». Опыт собственной жизни!
Согласно трактату любовь делает людей бескорыстными, равными и доступна всем сословиям (кроме клириков, разумеется).

V. Дети, воспетые в песнях трубадуров

Бертран де Борн (1140-ок. 1215), виконт Аутофорта в Перигоре, некоторое время жил в Бордо и Пуатье, где свел дружбу с сыновьями Альеноры - Генрихом, Ричардом и Джауфре. В 1167 г. он был самым старшим, двадцатисемилетним в сравнении с подростками двенадцати, десяти и девяти лет. Естественно, что они потянулись к более опытному товарищу. На дружескую близость отношений указывает то обстоятельство, что каждого из них Бертран называл не по имени, а по их семейным прозвищам: Генриха - Моряком, Ричарда -  Да-и-Нет, Джауфре - Рыжим:

Вы, Моряк, не из тех господ,
Что из-за турнирных хлопот
Военный отменят поход.

Ты, Папиоль, на лету
Схватив суть жгучих речей,
Спеши к Да-и-Нет, мотив
В дороге не позабыв.

Мехтильда (Мауд), старшая сестра Ричарда и Джауффре, вызвала со стороны Бертрана рыцарское служение. До ее брака и отъезда в Саксонию, он посвятил двенадцатилетней девушке две песни. В них трубадур называл ее «веселая, милая Лена-Лана», сравнивая, очевидно, с Еленой Прекрасной из Трои:

День стал бы лучшим в году,
Будь ко мне так же добра донна Лана,
Как и сеньор Пуату.

Теперь пою я самой верной
И превосходнейшей из них;
Поклонник преданный, примерный,
Я не глядел бы на других.

Вы так чисты, так благородны,
Течет в вас царственная кровь;
Свой край я бросил бы свободно,
Чтоб повидаться с вами вновь.
Вы выше всех неизмеримо,
Вас не сравню я ни с одной;
И вы, надев корону Рима,
Ее украсили б собой!

Меня пленил ваш взор чудесный;
Я подчинился вам, любя;
Вы часто на скамье прелестной
Меня сажали близ себя.
И в вашей речи милой, звонкой
Все было просто и свежо.
Вы мне казались каталонкой
Иль дамой города Фанжо.

Когда ваш ротик улыбался,
Сверкал зубов жемчужный ряд...
Я вашим телом любовался;
С ним гармонировал наряд;
Лицо так нежно, так румяно;
Любуясь им, я в рабство впал,
А сам владыкой Хороссана
Себя тогда воображал!
И на земле, и в недрах океана
Все - ниже вас; вы - выше всех похвал.

Из-за вражды с Фридрихом I Барбароссой двадцатишестилетняя герцогиня Саксонская с мужем уехали из Германии ко двору Генриха II. В нормандском Аржанто в сопровождении свиты из двухсот вассалов они жили в 1182-1184 годах.  Предполагается, что Мауд воспевалась Бертраном де Борн и под сеньялем Сезам (Сембелиз, Цимбелин):

Где смех не слышится кругом,
И шуток нет,
И щедрости не виден след.
Я умер бы - и верю в то -
От скуки в грубом Аржанто,
Когда бы там
Не встретил я средь местных дам
Одной красавицы: она -
Проста, изящна и умна…
Тобой, Сезам,
Была мне жизнь сохранена!

Свежий, яркий цвет ланит,
Свет любовный нежных глаз,
Цимбелин, отняв у вас,
С вами поступлю я
Не сурово -
Ведь себе забрали все вы.

Пейре Видаль (1175-1215), своей жизнью давший сюжеты для легенд,  бывал при дворе Ричарда Львиное Сердце и присоединился к восхваленьям его сестры:

Кой с кем, Цимбелин, дружу
Я ради вас, но скажу:
Дружить - не одно и то же,
Что стынуть в любовной дрожи.

«Помянутый король Английский Ричард сладости ради, кою он находил в нашем провансальском языке, сочинил на сем языке песнь, обращенную ко принцессе Эстефанетте, супруге Юка де Бо, дочери Жибера Второго, графа Прованского» (Жан де Нострдам). Согласно хроникам, действительно, существовала Этьенетта (Стефания, до 1097-пос. 1160) де Жеводан, которая была второй дочерью  Жильбера (Гилберта, 1112), виконта Жеводана, Мило и Франсуазы Герберги Прованской (1118), графини .Прованса в 1093-1112 гг. Этьенетта до 1110/5 г. вышла замуж за Раймона де Бо (1150), сира Бера. Если верить хронологии, ко времени рождения Ричарда Этьенетта дожила до шестидесяти лет.
В 1170 г. Генрих был объявлен со-королем. Чтобы не путать его с отцом, Генрихом II Короткий Плащ, его стали звать Молодой Король.
Ричарду не исполнилось двадцати лет, когда Гиральд Камбрийский (Геральд, Гираут де Барри, ок.1146-ок.1223), английский историк и церковный писатель из Уэльса, назвал его Львиным Сердцем. «Две причины, почему Львиное Сердце. Внешняя - огромная рыжая грива, золотистая - красив. Внутренняя - в бою он лев» (Н.Басовская).
Под влиянием матери молодые принцы в 1173-1175 гг. восстали против отца. Поэт Ришар ле Пуатвен написал об этом:

Скажи мне, о птица - орел о двух головах,
Поведай о местах пребывания твоего в то время,
Когда орлята твои вылетали из гнезд своих,
Дерзая воздевать когти свои на короля Аквилонского?
Это по наущению твоему, ведомо нам,
Восстали они на отца своего.
Посему и унесли тебя сначала в пределы твои
И удалили затем в землю тебя чужую.

Роберт Вас в «Романе о Ру» тоже посвятил этому строки:

Чтоб новый был у нас Король, такой,
Чтоб и не правил нами,
В Нормандии губили мир восстаньями
И мятежами.

После примирения Генриха и Ричарда в сентябре 1174 г. Бертран де Борн излил эмоции в песне:

Я начинаю петь в негодованье,
Узнав о низком Ричардовом плане:
Чтоб выполнить отцовское желанье,
Был Молодой Король, как на аркане,
Согласье брату на коронованье
Дать приведен!
Безвластен Генрих! Королевством дряни
Гордится может трон!

В 1181 г. женился двадцатитрехлетний Джауфре и уехал в Бретань. При своем дворе в Ренне он ввел куртуазный этикет и покровительствовал поэтам, например, Гаусельму Файдит (ок. 1150-1220).
Бертран де Борн посвятил ему строки:

Поскольку в куртуазном воспитанье
Граф Джауфре взращен,
Уж лучше бы его отдаться длани -
Не первым, жаль, рожден.

Рыжий, знать не хочу о знати,
Речь ведущей зря и некстати,
Нет учтивости в них и стати,
На уме лишь брани да рати,
Смысл войны же для них в захвате,
Взяв на службу, молчат о плате,
Вместо этого круглый год
Травят зверя, бьют птицу влет,
Обсуждают луней полет
И срок ястребиных охот,
Забыв про любовь и поход.

Бретонский герцог «обратившийся к поэзии забавы ради, …именно ему принадлежит самое первое из дошедших до нас литературных произведений на французском языке. Оно представляет собой обмен репликами между принцем и трувером Гасом Брюле» (Режин Перну).  

Шампанец Гас Брюле  (ок. 1159-после 1213) оставил такие строки:

Я слышу птиц родных краев
На берегах Бретани,
Я помню, как звучал их зов
В любезной мне Шампани -
Был вечно нов

В тени дубров.

Дружба с принцами, тем не менее, не помешало Бертрану де Борн в 1182 г. поддержать Генриха и натравливать баронов на Ричарда:

Пока Байард мой не устал,
Взлечу на перигорский вал,
Пробившись через сеть засад:
Пуатевинца жирный зад
Узнает этой шпаги жало,
И будет остр на вкус салат,
Коль покрошить в мозги забрало.

Бароны! Бог не бросит чад
Своих в беде! Давно бы стало
Знать Ричарду, как невпопад
Ворона павой выступала.

Чтоб песни слагать без труда,
Я ум и искусство запряг
И так отпустил повода,
Что легок сирвент моих шаг;
И граф, и король
Находят в них столь
Чарующий лад,
Что все мне простят.

Король и граф Ричард вреда
Не видят во мне: коли так,
Нам мир ни к чему, господа,
Амбларт, Адемар, я - ваш враг!  

Очень жаль, что Генрих Молодой Король и Ричард Львиное Сердце «не видели вреда», ибо их безоглядное доверие к Бертрану дорого им обошлось. В распрях сеньоров он выступал сначала на стороне молодого Генриха, позднее - за Ричарда. Впрочем, то же делал и Филипп II Август (1165-1223), поддерживая Ричарда против Генриха II, Иоанна Безземельного против Ричарда, Артура против Иоанна Безземельного.
Рыцарь Бертран разжигал вражду братьев сирвентами:

Папиоль, скачи быстрей:
Молодому Королю ты скажешь,
Что я не люблю, когда долго спят.
Сеньор Да-и-Нет любит больше мир,
И я искренне верю,
Что его младший брат Жан
Лишит его наследства.

Осенью 1182 г. Бертран де Борн использует строительство замка как повод для ссоры с Ричардом:

Близ Пуатье, откуда невдали
Остров Бушар, Мирбо, Луден, Шинон,
В Клерво, средь поля, крепость возвели,
Красив в которой каждый бастион.
Я слышал, Молодой Король спокоен,
Конец, боюсь, однако, предрешен;
Ведь белый форт открыто так построен,
Что виден и с дороги в Матефлон.

Результатом стало объединение Анри и Джауфре против Ричарда. Только смерть старшего брата на время примирила всех.
Горечь по поводу смерти Молодого Короля, умершего в разгар войны с отцом в 1183 г. от лихорадки (или дезинтерии) в дордонском замке Мартель, поразила всех, кто его знал. Гильем ле Марешаль (Уильям Маршал,1146-1219), первый граф Пемброк не стал исключением. С 1169 г. по приказу Алиеноры он был назначен воспитателем Анри, позднее стал регентом при Генрихе III Английском (1207-1272). Его скорбь выразил в строках «Жизнеописания Гильема ле Марешаль» трувер Жан:

Король умер,
Что же делать рыцарству и Щедрости,
Что же с ними станет?
Умер в Мартеле, так мне кажется,
Тот, кто собрал воедино
Всю куртуазность и храбрость,
Щедрость и благородство.
        …
Был красивым, добрым и учтивым,
Который сделал столько добра,
И возродил рыцарство,
И делал это до самой смерти.

Бертран де Борн был безутешен:

Придворные и воины в печали,
Скорбят по нем жонглер и трубадур,
И смерть его, наш грозный враг, едва ли
Не огорчила всех нас чересчур,
Похитив Молодого короля.
И самый щедрый скуп в сравненье с ним;
Со скорбью той, которой мы скорбим,
Сравнить нельзя, поверь, другой печали.
                                                                   …
Пенье отныне заглушено плачем,
Горе владеет душой и умом,
Лучший из смертных уходит: по нем,
По короле нашем слез мы не прячем.
Чей гибок был стан,
Чей лик был румян,
Кто бился и пел -
Лежит бездыхан.

Дух благородства навеки утрачен,
Голос учтивый, пожалуйте-в-дом,
Замок богатый, любезный прием,
Всякий ущерб был им щедро оплачен.
Кто к пиршеству зван,
Свой титул и сан
Забыв, с ним сидел,
Беседою пьян
Под пенье виол -
Про мрачные сени
Не помнил: мгновенье -
И, злом обуян,
Взял век-истукан
Того, в ком немыслим изъян.

Что б ни решил он, всегда был удачен
Выбор; надежно укрытый щитом,
Он применял фехтовальный прием
Так, что противник им был озадачен;
Гремя, барабан
Будил его стан;
Роландовых дел
Преемник был рьян
В бою, как орел, -
Бесстрашен в сраженье,
Весь мир в изумленье
Поверг великан
От Нила до стран,
Где бьет в берега океан.
 …
Страшнейшей из ран
На части раздран -
Скончался король христиан.  

Летом 1186 г. внезапно, затоптанный на рыцарском турнире в Париже, скончался двадцатисемилетний Джауфре. Аутофортский певец посвятил и ему свой плачь. Констанция Бретонская в двадцать семь лет вторично вышла замуж в 1188 г. за шестнадцатилетнего графа Ранульфа Честер, в детстве жившего при «дворе любви» в Пуатье с родителями.  

У Бертрана де Борна остался лишь Ричард, и он приветствовал войну, начатую им вместе с отцом против французского короля и его сторонников:

Я не могу помешать моей песне литься,
Потому что господин Да-и-Нет зажег огонь и пролил кровь,
Ведь большая война делает щедрым алчного сеньора.

Семейное примирение длилось недолго, и в очередной раз рыцарь-трубадур встал на сторону сына в распре с королем Англии:

Едва ль мой Да-и-Нет решит Каор
Оставить - он в игре замешен темной
И ждет, когда король отдаст Шинон:
Чтобы начать войну, момент хорош,
Ему по сердцу время трат и смут,
Страну он разоряет безмятежно.

Поэт и жонглер из Эвре в Нормандии Амбруаз (изв. в 1190-х годах) в стихотворной хронике «Эракль» описал церемонию вступления Ричарда I на престол:

Ибо король, всех поименно
Призвав, велел им непременно
Припомнить прежние кочевья…
Чтоб поскорей корабли
Уйти к святой земле смогли…
Король спешил составить флот:
Превыше царственных забот
Паломничество - лишь о нем
Он грезил ночью, думал днем.
И слал  во все края гонцов,
И звал в дорогу удальцов:
Гасконь, Нормандию, Анжу,
Бургундию и Пуату,
Берри и все свои уделы
Подвиг он на святое дело.

С 1189 г. неугомонный Бертран призывал к третьему крестовому походу на помощь маркграфу Конраду Монферрат (1145-1192), с 1190 г. женатого третьим браком как второй муж на королеве Иерусалима Изабелле Анжу (1170-1206). С пугающей прозорливостью он предвидит отношения королей Англии и Франции в 1190-1192 гг.

Филипп и Ричард - будут с подкрепленьем,
Но вот беда: вражду в себе тая,
Они полны взаимным подозреньем.
Боюсь я, чтоб не угодил
Тот и другой к врагу в тяжелый плен:
Не стерпит Бог, конечно, их измен.

Сеньор Конрад, и Ричард к вам придет;
Я слышал так; сильна его природа;
Он полчища большие соберет
И двинет их до окончанья года.

К тому же призывает и мастер Рено из Нормандии в «Песне о крестовом походе»:

Но что же короли грешат
Французский и английский?
                                      Мстить
Они за бога не хотят
И крест святой освободить.
И как они заговорят,
Когда их станет бог судить?
За то, что днесь они творят,
Он не захочет их простить.

Иерусалим рыдает,
О помощи взывает!

Амбруаз, сопровождавший английского короля в Крестовом походе, писал:

О своем сеньоре могу я вам сказать,
Что это лучший рыцарь
В мире и среди других рыцарей,
И щедрый, и благородный.

Учтивость, храбрость,
Щедрость - вот чем он руководствуется
В жизни.

«Сочная речь Амбруаза требует, чтобы … было приведено … суждение Саладина, знавшего толк в рыцарях» (Жан Флори).
Юсуф ибн Айюб (1137-1193), более известный как Саладин в Европе и ал-Малик ан-Насир Салах-ад-Дин (Победоносный царь, Защитник веры) в мусульманском мире, отозвался о своем противнике так:

И он сказал: «Я знаю, что король дерзок и смел;
Но сражается он так неистово!
Каким бы высоким принцем я ни был,
Я бы предпочел иметь
Щедрость и здравый смысл,
Чем дерзкое безрассудство».

Результаты третьего крестового похода в 1190-1192 гг. известны. Ричард I Львиное Сердце, находясь в плену у императора Священной Римской империи Генриха VI (1165-1197) сначала в австрийском замке Дюрренштайн с декабря 1192 г., а затем в эльзасском замке Трифельс в 1193-1194 гг.,  сочинил песни:

Хорошо знают мои подданные и бароны -
Из Англии, Нормандии, Пуату и Гаскони -
Что у меня не было такого бедного друга,
Которого я бросил бы, из-за денег, в тюрьме.
Я не говорю это, чтобы упрекнуть,
Но все равно я все еще пленник.

Сейчас я хорошо вижу, несомненно,
Что у мертвых и пленных нет ни друзей, ни родственников,
Ведь они оставляют меня из-за серебра и золота.
Мне жаль себя, но еще больше жаль моих людей,
Которые после моей смерти будут обесчещены,
Ведь я так долго остаюсь пленником.

Сестра графиня, пусть вашу превосходную репутацию
Хранит Тот, кого я призываю
И ради которого я стал пленником!
(Мария Шампанская)

Я уже не говорю о графине Шартрской,
Матери Людовика!
(Аэлис де Блуа)

По легенде в свое время пленник сочинил вместе с пикардийским шателеном де Брюже Жаном I Беленьким де Нель (Блондель, изв. с 1175-1200) романс и, спев его в Дюрренштайне зимой 1193 г., был опознан ищущим его по приказу матери трувером:

Печалюсь, попавши впросак:
Столь дама прекрасна благая,
Что ей восторгается всяк,
Всех прочих подруг отвергая.

Но я б не печалился так,
Когда б мне дала она знак,
Что ей не отвергнут пока я.
Но явится смерти призрак,
Коль я ей несносен, простак.

Бертран де Борн «во время пребывания короля в плену написал много песен, клеймящих недостойное поведение императора» (Жан Флори).
Овернец благородного происхождения из Орильяка Пейре де Вик, чаще упоминаемый как монах из Монтаудона (изв. в 1180-1210) шутливо описал отношения с Ричардом:

 - Ты, монах, не тем грешил -
 Королем пренебрегал!
Он тебя все звал да звал, -
Знать, с досады прекратил
Слать гонцов из Олерона.
А ведь он тебя любил,
Стерлингами забросал,
Спас от нищеты исконной.

- Я б, господь, его почтил,
Но по морю мавр гулял,
После в плен король попал…  

Пейре Видаль тоже не оставил это происшествие без внимания, так же, как и отношения с дамами:

Домой без опасенья Ричард ехал

Как император, думая нажиться
На выкупе, им овладел коварно.
Проклятье, Цезарь, памяти твоей!
         …
В Пуатье и Анжу
Властвовал Ричард, и что же -
С ним были дамы построже.

Гаусельм Файдит подтверждает:

Сеньор Пуатье грустит,
Ибо забыт
И слышит всегда в ответ
Вместо ста «да» одно «нет».

Бертран в сирвенте, написанной после соглашения 22 июля 1189 г., сравнил Ричарда Львиное Сердце и Филиппа II Августа:

Но увещанья не нужны
Для Да-и-Нет, они напрасны;
Не любит мира воин страстный,
На подвиг трудный и опасный
Идет, не медля, он всегда;
И нет опасности, труда,
Чтоб он не шел сейчас туда.

Король французский - друг покоя,
Совсем как добрый капеллан,
А Да-и-Нет - тот жаждет боя,
Как смелой банды атаман.

Король французов не суров,
Уж он-то щедрость показал!
Жизор свой славный - вот каков! -
В удел он Ричарду отдал:
Филиппа испугал раздор.
Ну что ж, спасибо за Жизор!
Но я б того к чертям послал,
Кто ратный потерял запал!

В путь, Папиоль! Будь нынче скор:
Льва - Ричарда почтить не вздор!
Король Филипп ягненком стал -
Утратит все, чем обладал.

Трубадур Дальфин Альвернья (Дельфин, Дофин Оверни, Робер IV, ок. 1150-1235), с 1169 г. граф Клермона и Монферрана. Летом 1189 г. Ричард написал сирвенту, адресованную Дальфину и его троюрному кузену со стороны отца - Ги II (ок. 1166-1224), графу Оверни с 1194 г. и Родеса с 1208 г.:

Дофин, как и графу Ги,
Вам - чтоб от схватки сторон
Вы меньший несли урон -
Хочу я вправить мозги:
Нас связывал договор,
Однако с недавних пор
Ваш образец - Изегрин
Не только в смысле седин.

Пустились со мной в торги,
Едва лишь узнав, что звон
Монет не проник в Шинон
И влезла казна в долги;
Используете раздор,
Чтоб сделать новый побор:
По-вашему, ваш господин -
Скупец и маменькин сын.

Предпримете ль вы шаги,
Чтоб был Иссуар отмщен?
Собран ли ваш батальон?
Пускай мы ныне враги,
Прощаю вам ваш позор,
Ведь Ричард не любит ссор
И в бой во главе дружин
Пойдет, коль надо, один.

Я лучше, чем вы, слуги
Не знал, но лишь бастион
Над замком был возведен,
Вы стали делать круги:
Покинули дам и двор,
Любовь и турнирный спор.
Так выбейте клином клин -
Ведь нет средь ломбардцев мужчин.

Сирвента, во весь опор
Скачи в Овернь! Приговор
Мой объяви, чтоб един
Стал круг из двух половин.

Ответ Дальфина не замедлил себя ждать:

Король, из меня певца
На свой вы сделали вкус;
Но столь коварен искус,
Что не могу ни словца
С вами пропеть в унисон:
Чем мой объявлять урон,
Свой сосчитайте сперва,
А то вам все трын-трава.

Я выбрал бы путь глупца,
Взяв бремя ваших обуз;
Легок был стерлингов груз
Кузену Ги, и рысца
Нескольких кляч - не резон
Слушать стремян ваших звон:
Хотите вы торжества,
А щедры лишь на слова.

Пока во мне храбреца
Вы славите, я на ус
Мотаю, что предан - плюс
Что нет и на вас лица;
Но богом мне сохранен
Пюи и с ним Обюссон:
Там чтутся мои права -
Вера моя не мертва.

Сеньор, то речь не льстеца,
Мне по сердцу наш союз;
Не будь столь лют тот укус,
Я был бы у стен дворца
Теперь же, но возвращен
Мне Иссуар и Юссон -
Я вновь над ними глава,
Вновь радость во мне жива.

Слились бы наши сердца,
Когда б не новый конфуз:
За ангулемский-то кус
Плачено не до конца,
Тольверу же дар вдогон
Шлете, как щедрый барон,
Вы там всему голова -
История не нова.

Трубадур из Аутофорта в очередной раз призывает короля к мщению вероломным вассалам:

Я бы хотел, чтобы король был колдуном,
Чтобы он совершил переправу и присоединился к нам,
Чтобы он знал, кто из лимузинских баронов его предал,
А кто ему верен и знает болезнь,
Которая заставляет хромать Лимузен,
Который принадлежал ему и будет принадлежать ему,
Когда он удалит опухоль,
Которая его разрушает.

Он опять проявил дар предвиденья, воспев до своего ухода в цистерцианское аббатство Далон в 1194 г., Ричарда и Эймара V, виконта Лиможа и Сегюра (Адемар, Бозон, ок.1135-1199), сына Адемара IV де Комборн (1110-ок.1148), виконта Лиможcкого и виконтессы Маргариты де Тюренн (ок. 1120-?). Лиможец сопровождал короля Англии  в третьем крестовом походе 1190-1192 гг.:

Тверд мой рассудок, как кристалл,
Хоть и его поколебал
Лиможца с Ричардом разлад,
Немало принеся утрат;
Чтоб на потомков зло не пало,
Пусть подчиниться поспешат
Сегодня королю вассалы.

Упорная враждебность Эймара V Лиможского и его клана объясняется тем, что в 1156 г. он вступил в брак с Сарой Корнуэльской (пос. 1141-1216), младшей дочерью Рейнальда де Дунстанвиль (1110/15-1175), графа Корнуэлла на правах жены,  Беатрис Мабиллы ФитцВильям.  Рейнальд был бастардом Генриха I Ученого и Сибиллы де Корби, ему наследовал второй сын Джон Корнуэлл (пос. июля 1175), но «после его смерти Генрих (II Короткий Плащ) отобрал его земли в Англии и Нормандии, чтобы передать их своему сыну, Иоанну Безземельному» (Жан Флори). Король сделал это для любимца, возможно, из государственных  соображений. Какие же чувства должен был испытывать Эймар, отец семерых детей, по отношению к Плантагенетам, не трудно догадаться.
При осаде его замка Шалю-Шаброль в 1199 г. «муравей поразил льва». «Все арфы Юга и Севера оплакивали» неожиданную смерть английского короля.
Сокрушался и Гаусельм Файдит из рыцарского рода лимузенского Юзерша, игрок, гурман, волокита и участник третьего крестового похода. Этот план (плач) он написал на следующий день, после смерти Ричарда:

Невосполнима эта потеря. Невыносимая боль:
Слезы так душат, нет, никого не избыть эту скорбь,
Как мне поведать словами иль в песню облечь
То, что хотелось бы мне навеки сберечь:
Ибо Доблести вождь и отваги отец -
Ричард, великодушный и смелый, английский король
Мертв. - О Боже! Какая утрата! Какой ущерб!
Как неуместны слова, сколь болезненно ранит речь:
Надобно стойкое сердце, дабы страдать…

Умер король. И такой, что за тысячу прошлых лет
Мужа, сравнимого с ним, невозможно найти.
Храбрость, щедрость, учтивость и благородство его,
Думаю, и в грядущих веках не превзойти.
Не говорю о Карле, Артуре. Не вспоминаю побед
Александра над Дарием. Но мненья держусь того,
Что не ниже их Ричард. И знаю, что свет
Не беспристрастен. Но не хочу никого
Я принижать. И героям рукоплескать
Я не против. Но восхищаюсь тем,
Что в сем ущербном веке явился такой человек -
Мудрый, почтительный, стойкий…Он во всем и всем
Мерою и образцом служил, а как говорил?

Ах! Государь! Как не подумали вы, храбрый король,
Что с турнирами станет? Кто доблесть вознаградит?
Кто накажет низость и отвергнет лесть?
Кто смеет судить о лучших и худших? Кому по плечу эта роль?

И траур долго носить и тихо существовать
Жизнью ничтожной и мелкой, и злиться зря,
Зная, что Гроб Господень в руках сарацин,
И что не вам теперь вести поход за моря.

Нет отныне надежды - не сыщется государь
Из королей или князей достойный. Кто довершит
Незавершенные дела? Но кто бы ни был, тот,
Кто станет вашим преемником, да не оскорбит
Память о том, что совершали некогда, встарь,
Вы и ваши усопшие братья: Джеффри и Юный Король.
Роджер де Ховден «после описания смерти короля добавляет в свое повествование много стихов и эпитафий в его честь» (Жан Флори):

Яд, жадность,
Постыдный аппетит, обостренная гордыня, слепая алчность
Правили дважды по пять лет. Арбалетчик
Своим искусством, своей рукой,
Своей силой все это прекратил.

Гиральд Камбрийский подхватывает:

Христос, тот, кто сделал своей добычей твою чашу,
Сам стал добычей под Шалю,
Ты победил одним ударом того, кто похитил деньги Креста.
Гираут де Калансон (изв. в 1202-1212), трубадур из Гаскони, часто бывавший при дворах соседних пиренейских королей. Ему принадлежит плачь на смерть Фердинанда (1189-1211), наследника Альфонса VIII Кастильского и Леонор, умершего от болезни при преследовании сарацин:

Щедрый и открытый, земной и притягательный,
Из тех мужчин, при мысли о которых
Вспоминаются прекрасные качества
Молодого Короля, Ричарда высокая слава и графа Годфри,
Трех храбрых братьев.
Пер. Е. Сизовой

Леонор Кастильская, несмотря на то, что была отправлена в Кастилию в шестилетнем возрасте, восприняла духовность семейной атмосферы и организовала свой «оазис куртуазности» на севере Кастилии в Бургосе, где сходились паломники в Сантьяго-де-Компостелу и трубадуры с жонглерами из Лангедока и Прованса. Ее воинственных мужа и брата воспел аутофортский виконт:

Двух королей я вмещу в полкансоны,
Ибо не знаю, чей выше престол:
Храбрый Альфонс снарядил легионы
Рыцарей и в наступленье повел;
Ричард же, чтоб не тускнел ореол
Над головой, тратит золота много,
Ищет всегда для войны он предлога,
В битву летит, как за уткой орел.

Пейре Видаль сотворил по принципу «что вижу, то пою» стихи об Альфонсе VIII и Леоноре:

Только к своему двору воззвал король -
Много рыцарей, баронов знатнейших
И жонглеров, и придворных собрались.
Тогда вышла королева Леонора,
Скромно в мантию закутавшись свою
Из богатой ткани красной с золотыми
Львами, затканной серебряной каймой.
Поклонилась королю она и села
Рядом с ним…  

После смерти мужа Леонор не прожила и месяца, умерев от тоски - ведь она прожила с ним в согласии и любви сорок шесть лет!
Джованна Английская, пребывая во втором замужестве с графом Раймоном VI Тулузским около трех лет, не успела оказать заметного влияния на творчество трубадуров и жонглеров. Тем более, насколько это вообще было возможно в атмосфере бесконечных распрей с вассалами и соседями.
Традиция воспеваний или порицаний королей из династии Плантагенет перешла от Бертрана де Борн к Бертрану де Борн-сыну (до 1176-1223) от первой жены Раймонды. Он сочинил сирвенту об Иоанне, ставшим коронованным властителем с 1199 г.:

Почувствовав дух перемен,
Петь об Иоанне начну
И сирвенту так поверну,
Чтоб он стал от стыда румян.

Живет он, позорно забыв,
Что чтит его предков молва,
На Тур и Пуатье права
Филиппу без битв уступив;
Плач летит от гиеннских стен:
Где Ричард, что тратил казну
На бои? Утверждать дерзну,
Что с ним несравним Иоанн.

Лишь к охоте он не ленив:
Ястреб быстр и свора резва -
Вот чем занята голова.

VI. Потомки - Бланка Кастильская и Тибаут Шампаньский,
король Наварры

Нельзя забыть о куртуазном поклонении графа Шампани и Бри Тибаута IV Трубадура (Тибо, Тибальт,1201-1253), правнука Алиеноры, воспевавшего ее внучку Бланку Кастильскую. Они состояли в тесном родстве: дважды троюрные кузены - дед Бланки король Санчо III Кастильский (1134-1158) был братом бабушки Тибаута - Санчи Кастиль (1137-1179) и заключили браки тоже с братом и сестрой - с Бланкой Навар (1133-1156) и королем Санчо VI Мудрым Наваррским (1132-1194). Помимо этого Бланка, будучи старше Тибаута IV на тринадцать лет, доводилась ему двоюрной тетей:

Дама, когда я встал перед вами,
Увидев вас в первый раз,
Сердце мое так сильно забилось,
Что выскочило и осталось у ваших ног,
Когда я покинул вас.

Нам неизвестно, когда они встретились впервые. Возможно, это произошло при принесении оммажа Людовику VIII (1187-1226) двадцатиоднолетнего наследника Шампани и Бри в июне 1222 г.  Граф, после двух лет бездетного брака, недавно развелся с первой женой Гертрудой фон Дагсбург (де Дабо,1190/1205-1225), вдовой герцога Тибаута (Теобальда) I Лотарингского (ок. 1191-1220), дочерью Альберта II (1212), графа Дагсбурга, Меца (Эльзац) и Гертруды фон Баден (до 1225). Гертруда писала поэмы на ойль и, вероятно, в этом их интересы с юным Тибаутом совпадали. Но против их брачного союза выступил император Священной Римской империи Фридрих II Гогенштауфен (1194-1250).
Бурные юношеские чувства шампанца, усиленные летним буйством природы, нашли воплощение идеального образа Прекрасной Дамы в белокурой красавице в расцвете тридцати четырех лет и жены сюзерена. Кстати, тоже дважды родственника - Тибаут был внучатым и одновременно двоюрным племянником Людовика Льва.
Куртуазное поклонение и реальная жизнь протекали параллельно: в этом же году Тибаут вступил во второй брак с Аньес де Боже (1231), дочерью Гишара V де Боже (1216), сира Монпезье из Верхней Бургундии и Сибиллы Эно (Геннегау, ок. 1179-1217) из Фландрии.
В 1226 г. при осаде Авиньона двадцатичетырехлетний граф покинул короля, потеряв при этом расположение Бланки:

Чтобы утешить мое горе,
Я пою.
Я буду счастлив, если найду в этом помощь,
Ведь Ясон,
Тот, который заполучил руно,
Не подвергался большим страданиям.
Ах! Ах! Ах!

Я сам себя порицаю,
Так как Разум
Мне говорит, что глупо
Быть в заточении
Без надежды на выкуп:
Мне нужно утешение.
Ах! Ах! Ах!

Моя дама так изящна
И так знаменита,
Что я доверился ей
Полностью.
Я предпочитаю любому другому дару любви
Взгляд, который она мне бросит.
Ах! Ах! Ах!

Я люблю больше ее присутствие
И милое имя,
Чем все королевство Францию.
Ко всем чертям того,
Кто жалуется, что любовь
Приносит тоску и страх!
Ах! Ах! Ах!

Английский хронист Роджер Вендовер (1236) писал, что Тибаут «страдая от страсти» к королеве, пытался отравить короля Людовика VIII во время осады Авиньона. Бенедиктинский монах Метью Пэрис  (Матвей Парижский, 1197-1259) в «Большой история Англии» подтвердил это: «Была пущена молва, что граф Тибо отравил короля ядом, потому что решил преступным путем овладеть королевой, к которой питал самые нежные чувства». Французская знать даже призывала Людовика IX вызвать шампанского графа на дуэль, мстя за смерть отца, но Бланка остановила сына.
Благодаря любви Тибаута овдовевшей правительнице удалось в 1226 г. уничтожить союз мятежных баронов. Из «Больших французских хроник» или «Хроник Сен-Дени» (XI-XV вв.): «Граф, посмотрев на прекрасную и мудрую королеву, пораженный ее спокойствием, ответил так: «Клянусь честью, мадам, мое сердце, мое тело, все мои владения в вашем распоряжении. И нет ничего, что я с удовольствием ради вас не исполню, и никогда, видит Бог, я не буду против вас и ваших родных». Тем не менее, в 1236 г. он опять поддержал восстание знати, вскоре подавленное Людовиком IX (1214-1270).
В 1229 г. живя по приглашению королевы в Лувре, построенном в 1190 г. Филиппом II Августом (1165-1223), пользовался влиянием при дворе и сочинил песню:

Желание мое становится песней
О той, самой прекрасной на целом свете.
О самой прекрасной? И тот ошибется,
Кто скажет, что на созданной Богом Земле
Найдется хотя бы одна подобная ей!
Она меня жалеет, видя муки мои
И преданность ей до гроба.
За что же, Боже мой, - ответьте,
Не суждено мне от любимой мною
Любви добиться?
О, женщина, я чувствую к тебе святую боль любви,
О, милая, тебя я умоляю,
Скажи мне, милая моя,
Смогу ли я сиять,
В ответном чувстве пресвятой любви
Блаженно тая?
Святая красота, желанная моя,
В тебя влюбился я, души своей не чая,
Но долго ль сдерживать мне чувства, как в тюрьме,
Позволь спросить об этом, дорогая!
Мои мечты всецело о тебе!
И вопрошаю я Всевышнего:
А думает ли Дама обо мне хоть чуть,
Хотя б всего немного?

После смерти Аньес вдовец в том же, 1231 году обручился с Иоландой Бретонской (1218-1272), дочерью Пьера де Дре Дурного Клирика (1191-1250), герцога Бретани и его первой жены Аликс де Туар (ок. 1201-1221). Но в угоду регентше Франции Тибаут разорвал помолку, интересы юного Людовика IX не пострадали, а вот Шампань и Бри подверглись мстительному разгрому со стороны коалиции бретонского герцога.
В следующем 1232 году злополучный граф, имевший единственную дочь, в третий раз женился на Маргарите де Бурбон-Дампьер (1211-1256), кузине Людовика Святого и дочери Арчимбауда VIII Великого де Бурбон-Дампьер  (1189-1242) и его первой жены Гвигон де Форез (до 1215).
По наследству от дяди шампанский трувер в 1234 г. получил корону Наварры под именем Теобальдо I Великий.
Набожный король лично с сентября 1239 по сентябрь 1240 гг. возглавил экспедицию крестоносцев в Палестину:

Да будет так! О дама, ухожу
И покидаю этот край прекрасный,
Где муки я привык сносить бесстрастно.
Я ненависть уходом заслужу.
Что за морем твой край, я все тужу,
О Боже: славословить госпожу
Вдали придется, и страдать безгласно,
И благ не ведать, истинно скажу.

Его путешествие в Заморскую землю обернулось неудачей - войско разгромили недалеко от Газы 13 ноября 1239 г.:

Я не думаю, что змея
Или другое животное кусает сильнее,
Чем торжествующая Любовь;
Ее удары столь тяжелы.

Она чаще пускает стрелы, чем турки или арабы,
И никогда Соломон и Давид
Не сопротивлялись ей больше немецкого безумца.

Не мудрено, что я напуган,
Раз утешение мне так нехотя дается,
Что, боюсь, в любом удовольствии мне откажут.

Дама, я не могу покинуть вас,
Клянусь вам в этом милостями и пощадой,
Которые я от вас еще ожидаю.

Любовь дает мне жестокие бои.
Песня, иди быстро и не медля,
И приветствуй наш народ из Шампани.

Став королем и потеряв Шампань и Шатоден, Тибаут разрывался между Наваррой и Бри. В Провене, столице графства, влюбленного трувера не радовал двор любви с прекрасными дамами. И даже сад с дамасскими розами, которые он привез домой -    позднее их назвали «Розами Провена». Как повествует «Хроника Сен-Дени»: «Частенько он вспоминал о нежных глазах королевы и о ее прекрасном стане. И сердце его охватывала  страсть. Но он помнил, что она такая высокопоставленная, благородная и безупречная дама, что его нежная страсть умирала в тишине».
Эта возвышенная любовь не помешала наваррскому королю к концу жизни, помимо законных детей, иметь четырех бастардов.

Мои великие желанья и все мои большие муки
Исходят от нее, о ней мои все мысли.
Ревную я - ведь все, кто видит даму
И легкий стан ее прекрасный,
Желают и жаждут откровенно нравиться.

Сам Бог в нее влюблен со мной дуэтом,
И удивительно, он, подобно смертным,
Воздерживается, думая об этом.

В книге «Жизнь Людовика Святого» (1305-1309), написанной  участником седьмого крестового похода и сенешалем Шампани Жаном де Жуанвиль (1223-1317) уделяется несколько строк для описания его сюзерена: «За королевским столом (в анжуйском Сомюре в 1241 г.) лицом к графу де Дре сидел мой господин, король Наварры, в атласном плаще и куртке, затянутой прекрасным кожаным поясом с пряжкой и в шляпе с золотым шитьем. …В дальнем конце зала стоял стол королевы-матери Бланш - лицом к тому, который занимал король».
В «Пререканиях» Тибаута можно увидеть один из его диалогов с Бланкой:

- Но коль умрем мы с вами (да, к несчастью),
Любовь, как прежде, будет мучить свет
И прежней в мире пользоваться властью.

- Владычица, лишь страсть меня живит,
Хоть каждый взор ваш сердце мне и ранит;
Счастливый, что люблю, счастлив на вид,
Наружностью своей для вас я занят.
В прекрасных недостатка никогда нет,
Но лучше вас уж бог не сотворит.
Да, да! Умрем, и уж любви не станет.

- Тибо, приятно ваше мне покорство.
Любовь, когда она мне грудь зажжет,
Не затаится, - чуждо мне притворство.

Историю отношений принца труверов с королевой Франции хочется завершить такими строфами:

Вот я решился у нее спросить
Довольно нежно и довольно прямо,
За что теперь я удостоен
Совсем другого взгляда.
В ответ она мне с ходу
Твердит, начав смеяться:
Я не могу вас слушать,
О, сколько ж можно петь.
Ко мне подходит ближе, и я молю:
- О, сжальтесь. -
Она в ответ с улыбкой,
Смахнув слезу, мне шепчет:
- Не говорите, сударь, об этом никому…

За свою долгую жизнь Альенора схоронила восемь детей из десяти, причем двое умерли в один год: в 1199 году Ричард 6 апреля и Джованна 4 сентября. Остались в живых  Леонор и Иоанн. Далекая дочь и нелюбимый сын.
    Умерла она 31 марта 1204 в замке Мирабо в возрасте восмидесятитрех лет от последствий гнева, видимо, инфаркта. Поводом стало известие о взятии французами в 1203 г. ее любимого Веселого Замка (Шато-Гайяр), построенного Ричардом с июля 1196-1198 гг. Замок  «проворонил» младший сын «Мягкий Меч», вполне заслуживший и это прозвище.
Королева куртуазии похоронена в бенедиктинском  аббатстве Фонтевро, рядом со столь любимым и ненавидимым вторым мужем, с любимым сыном Ричардом и дочерью Джованной.
За свою долгую и бурную жизнь Альенора показала себя достойной наследницей литературно-музыкальных традиций деда и отца и сумела  воспитать таких достойных продолжателей, как Мария Шампань и Изабелла Вермандуа, Анри Молодой Король, Мехтильда Саксонская, Ричард Львиное Сердце, Джауфре Бретонский и Леонор Кастильская.
«Прах ко праху», дух же их, воспетый в песнях трубадуров,  пребудет с нами вечно. Ведь именно эта семья подала пример к последующему процветанию утонченных нравов и поэзии в юго-западной Европе.                            

Библиография:

1. Бренон Анн Истинный образ катаризма. - 2008, сетевая версия.
2. Бретон Ги История любви в истории Франции. - М., Крон-Пресс, 1993
3. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь - тт. XXXVI, XXXIX, СПб, 1903
4. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Иллюстрированный энциклопедический словарь - М., Эксмо-Форум, 2007
5. Вентадорн, Бернарт де Песни. - М., сер. Лит. памятники, 1979
6. Декс Пьер Семь веков романа. - М., Иност. литература, 1962
7. Добиаш-Рождественская О.А. Крестом и мечом. - М., Наука, 1991
8. Еремин В.Н. Сто великих поэтов. - М., Вече, 2007
9. Жуанвиль, Жан де, Виллардуэн, Жоффруа де История крестовых походов - М., Центрполиграф, 2008
10. Иванов К.А. Трубадуры, труверы, миннезингеры. -  М., Алетейя, 2001
11. История английской литературы. Том I. Выпуск первый - вузовский учеб., М., 1988
12. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение - вузовский учеб., М., 1987
13. Люшер Ашиль Французское общество времен Филиппа-Августа. - СПб.: Евразия,     1999
14. Мельвил Марион История ордена тамплиеров. - биб-ка Гумер, 2008
15. Мейлах М.Б. Жизнеописание трубадуров. - М., Наука, 1993
16. Мортон Генри В. Прогулки по Испании. - М.- П., Эксмо, Мидгард, 2008
17. Мурзин-Гундоров В. Лирика Прованса. - сетевая версия, 2007
18. Перну Режин Алиенора Аквитанская. - СПб., Евразия, 2001
19. Перну Режин Ричард Львиное Сердце. - М., ЖЗЛ, 2009
20. Песни трубадуров. -  пер. А. Наймана, М., Наука, 1979
21. Потапов В. Великие империи мира. - М., Мартин, 2008
22. Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. - Биб-ка всемирной  лит-ры, М., Худ. лит., 1974
23. Прекрасная дама. Из средневековой лирики. - М., Московский рабочий, 1984
24. Ран Отто Крестовый поход против Грааля. - М., АСТ, 2002
25. Рыжов К.В. Величайшие монархи мира. Энциклопедический справочник - М., Вече, 2007
26. Фейхтвангер Лион Испанская баллада. - Ставрополь, Кавказский край, 1992
27. Флори Жан Ричард Львиное Сердце: Король-рыцарь. - СПб, Евразия, 2008
28. Эрлихман В. Алиенора - мятежница на троне. - М.,

Ссылки:

• Басовская Н. И. - интервью на радиостанции «Эхо Москвы», 2009 • Сайт Алиенора Аквитанская, 2008
• Сайт Антогонизм
• Cайты Википедии; Wikipedia, the free encyclopedia на анг.,  фр.яз.
• Росси Г. Ги де Лузиньян - последний король Иерусалима. Сайтт "Монсальват"
• Сизова Е. Гильем IX Трубадур де Пуатье Аквитанский - родоначальник трубадуров. Сайт "Монсальват"
• Richard Plantagenet. Сайт "Монсальват"
• Сайты, посвященные генеалогии знатных фамилий Европы
• Сайт Трубадуры, пер. Марины Лущенко
• Сайт Foundation for Medieval: Medieval Lands - data by region, 2006-2009

материал взят с сайта http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/eleanor-aquitaine/siz...