Гессе и романтизм. Мюнстер Е. Г.

 Герман Гессе, поэт и писатель  

02.07.1877 г.- 09.08.1962 г.

Герман Гессе родился в семье миссионеров-пиетистов и издателей богословской литературы в г. Кальв, в Вюртемберге. Мать писателя, Мария (Гундерт) Гессе, была филологом и миссионером, многие годы прожила в Индии, замуж за отца Гессе вышла  будучи вдовой и уже имея двоих сыновей. Иоханнес Гессе, отец писателя, в свое время также занимался в Индии миссионерской деятельностью.  В 1880 г. семья переехала в Базель, где отец Гессе преподавал в миссионерской школе до 1886 г., когда Гессы снова возвратились в Кальв. Хотя Герман с детства мечтал стать поэтом, его родители надеялись, что он последует семейной традиции, и готовили его к карьере теолога. Исполняя их желание, в 1890 г. он поступает в Латинскую школу в Гёппингене, а на следующий год переходит в протестантскую семинарию в Маульбронне. «Я был старательным, но не очень способным мальчиком и мне стоило большого труда выполнять все семинарские требования». Но как Гессе ни старался, пиетиста из него не получилось, и после неудачной попытки бежать мальчик был исключен из семинарии. Учился он и в других школах - но столь же безуспешно.  Некоторое время юноша работал в издательстве отца, а затем сменил несколько профессий: был подмастерьем, учеником книготорговца, часовщиком и, наконец, в 1895 г. устроился работать продавцом книг в университетском городе Тюбингене. Здесь у него появилась возможность много читать (особенно юноша увлекался Гёте и немецкими романтиками) и продолжить свое самообразование. Вступив в 1899 г. в литературное общество «Маленький кружок» («Le Petit Cenacle»), Гессе опубликовал свои первые книги: томик стихов «Романтические песни» («Romantische Lieder») и сборник коротких рассказов и стихотворений в прозе «Час после полуночи» («Eine Stunde hinter Mitternacht»). В том же году он начал работать продавцом книг в Базеле.  Первый роман Г. «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера» («Hinterlassene Schriften und Gedichte von Hermann Lauscher») появился в 1901 г., однако литературный успех пришел к писателю только через три года, когда вышел его второй роман «Петер Каменцинд» («Peter Camenzind»). После этого Гессе оставил работу, уехал в деревню и стал жить исключительно на доходы от своих произведений. В 1904 г. он женился на Марии Бернуйи; у супругов было трое детей.  В 1906 г. он пишет повесть «Под колесом» («Unterm Rad»), которая была навеяна воспоминаниями об учебе в семинарии и в которой исследуются проблемы творческой личности в буржуазном обществе. В эти годы Гессе пишет много очерков и эссе в различные периодические издания и до 1912 г. работает соредактором журнала «Март» («Marz»). Его роман «Гертруда» («Gertrud») появился в 1910 г., а на следующий год Г. совершает путешествие в Индию, по возвращении откуда выпускает сборник рассказов, очерков и стихотворений «Из Индии» («Aus Indien», 1913). В 1914 г. выходит роман «Росхальде» («Rosshalde»).  В 1912 г. Гессе и его семья окончательно поселяются в Швейцарии и в 1923 г. получают швейцарское гражданство. Будучи пацифистом, Гессе выступал против агрессивного национализма своей родины, что привело к падению популярности писателя в Германии и личным оскорблениям в его адрес. Вместе с тем во время первой мировой войныон оказывает поддержку благотворительной организации помощи военнопленным в Берне и выпускает газету, а также серию книг для немецких солдат. Гессе придерживался мнения, что война - это неизбежный итог духовного кризиса европейской цивилизации и что писатель должен способствовать рождению нового мира.  В 1916 г. из-за тягот военных лет, постоянных болезней сына Мартина и душевнобольной жены, а также из-за смерти отца у писателя произошел тяжелый нервный срыв, от которого он лечился методом психоанализа у ученика Карла Юнга. Под влиянием теорий Юнга Гессе пишет роман «Демиан» («Demian», 1919), который печатает под псевдонимом Эмиль Синклер. «Демиан» снискал большую популярность среди молодежи, вернувшейся с войны и пытавшейся наладить жизнь в послевоенной Германии. Томас Манн считал эту книгу «не менее смелой, чем «Улисс» Джеймса Джойса и «Фальшивомонетчики» Андре Жида: «Демиан» передал дух времени, вызвав чувство благодарности у целого поколения молодых людей, которые увидели в романе выражение собственной внутренней жизни и проблем, возникающих в их среде». Разрываясь между домашними устоями и опасным миром чувственных переживаний, герой романа сталкивается с двойственностью своей собственной природы. Эта тема нашла свое дальнейшее выражение в более поздних произведениях Гессе, где вскрывается противоречие между природой и духом, телом и сознанием.  В романе «Степной волк» («Der Steppenwolf»), следующем значительном произведении писателя, Гессе продолжает развивать тему фаустовского дуализма на примере своего героя, мятущегося художника Гарри Галлера, ищущего смысл жизни. По словам современного литературоведа Эрнста Розе, «Степной волк» был первым немецким романом, проникшим в глубины подсознания в поисках духовной цельности». В «Нарциссе и Гольдмунде» («Narziss und Goldmund», 1930), где действие происходит в средневековой Германии, духу противопоставляется жизнь, аскетизму - жизнелюбие.  В 1931 г. Гессе женится в третий раз - на этот раз на Нинон Долбин - и в том же году начинает работу над своим шедевром «Игра в бисер» («Das Glasperlenspiel»), который был опубликован в 1943 г. Этот утопический роман представляет собой биографию Йозефа Кнехта, «магистра игры в бисер», интеллектуального занятия, которым увлекалась элита высокодуховной страны Касталии в начале XXV в. В этой главной книге Геесе повторяются основные темы ранних романов писателя.   В 1946 г. Гессе была присуждена Нобелевская премия по литературе «за вдохновенное творчество, в котором все с большей очевидностью проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль».страдать от неизлечимой двойственности, это значит разрываться между добром и злом».  После получения Нобелевской премии Гессе не написал больше ни одного крупного произведения. Продолжали появляться его эссе, письма, новые переводы романов. Последние годы писатель безвыездно прожил в Швейцарии, где и умер в 1962 г. в возрасте 85 лет, во сне, от кровоизлияния в мозг.  ГЕССЕ (Hesse), Герман  2 июля 1877 г. - 9 августа 1962 г.  Нобелевская премия по литературе, 1946 г.   Немецкий романист, поэт, критик и публицист Герман Гессе родился в семье миссионеров-пиетистов и издателей богословской литературы в г. Кальв, в Вюртемберге. Мать писателя, Мария (Гундерт) Гессе, была филологом и миссионером, многие годы прожила в Индии, замуж за отца Г. вышла, уже будучи вдовой и имея двоих сыновей. Иоханнес Гессе, отец писателя, в свое время также занимался в Индии миссионерской деятельностью.  В 1880 г. семья переехала в Базель, где отец Г. преподавал в миссионерской школе до 1886 г., когда Гессы снова возвратились в Кальв. Хотя Г. с детства мечтал стать поэтом, его родители надеялись, что он последует семейной традиции, и готовили его к карьере теолога. Исполняя их желание, в 1890 г. он поступает в Латинскую школу в Гёппингене, а на следующий год переходит в протестантскую семинарию в Маульбронне. «Я был старательным, но не очень способным мальчиком, - вспоминал Г., - и мне стоило большого труда выполнять все семинарские требования». Но как Г. ни старался, пиетиста из него не получилось, и после неудачной попытки бежать мальчик был исключен из семинарии. Учился Г. и в других школах - но столь же безуспешно.  Некоторое время юноша работал в издательстве отца, а затем сменил несколько профессий: был подмастерьем, учеником книготорговца, часовщиком и, наконец, в 1895 г. устроился работать продавцом книг в университетском городе Тюбингене. Здесь у него появилась возможность много читать (особенно юноша увлекался Гёте и немецкими романтиками) и продолжить свое самообразование. Вступив в 1899 г. в литературное общество «Маленький кружок» («Le Petit Cenacle»), Г. опубликовал свои первые книги: томик стихов «Романтические песни» («Romantische Lieder») и сборник коротких рассказов и стихотворений в прозе «Час после полуночи» («Eine Stunde hinter Mitternacht»). В том же году он начал работать продавцом книг в Базеле.  Первый роман Г. «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера» («Hinterlassene Schriften und Gedichte von Hermann Lauscher») появился в 1901 г., однако литературный успех пришел к писателю только через три года, когда вышел его второй роман «Петер Каменцинд» («Peter Camenzind»). После этого Г. оставил работу, уехал в деревню и стал жить исключительно на доходы от своих произведений. В 1904 г. он женился на Марии Бернуйи; у супругов было трое детей.  «Петер Каменцинд», как и другие романы писателя, автобиографичен. Здесь Г. впервые касается своей излюбленной темы, которая впоследствии повторялась во многих его произведениях: стремление личности к самосовершенству и цельности. В 1906 г. он пишет повесть «Под колесом» («Unterm Rad»), которая была навеяна воспоминаниями об учебе в семинарии и в которой исследуются проблемы творческой личности в буржуазном обществе. В эти годы Г. пишет много очерков и эссе в различные периодические издания и до 1912 г. работает соредактором журнала «Март» («Marz»). Его роман «Гертруда» («Gertrud») появился в 1910 г., а на следующий год Г. совершает путешествие в Индию, по возвращении откуда выпускает сборник рассказов, очерков и стихотворений «Из Индии» («Aus Indien», 1913). В 1914 г. выходит роман «Росхальде» («Rosshalde»).  В 1912 г. Г. и его семья окончательно поселяются в Швейцарии и в 1923 г. получают швейцарское гражданство. Будучи пацифистом, Г. выступал против агрессивного национализма своей родины, что привело к падению популярности писателя в Германии и личным оскорблениям в его адрес. Вместе с тем во время первой мировой войны Г. оказывает поддержку благотворительной организации помощи военнопленным в Берне и выпускает газету, а также серию книг для немецких солдат. Г. придерживался мнения, что война - это неизбежный итог духовного кризиса европейской цивилизации и что писатель должен способствовать рождению нового мира.  В 1916 г. из-за тягот военных лет, постоянных болезней сына Мартина и душевнобольной жены, а также из-за смерти отца у писателя произошел тяжелый нервный срыв, от которого он лечился методом психоанализа у ученика Карла Юнга. Под влиянием теорий Юнга Г. пишет роман «Демиан» («Demian», 1919), который печатает под псевдонимом Эмиль Синклер. «Демиан» снискал большую популярность среди молодежи, вернувшейся с войны и пытавшейся наладить жизнь в послевоенной Германии. Томас Манн считал эту книгу «не менее смелой, чем «Улисс» Джеймса Джойса и «Фальшивомонетчики» Андре Жида: «Демиан» передал дух времени, вызвав чувство благодарности у целого поколения молодых людей, которые увидели в романе выражение собственной внутренней жизни и проблем, возникающих в их среде». Разрываясь между домашними устоями и опасным миром чувственных переживаний, герой романа сталкивается с двойственностью своей собственной природы. Эта тема нашла свое дальнейшее выражение в более поздних произведениях Г., где вскрывается противоречие между природой и духом, телом и сознанием.  В 1919 г. Г. покидает семью и переезжает в Монтаньолу, на юг Швейцарии. А в 1923 г., через год после выхода в свет «Сиддхарты» («Siddhartha»), писатель официально разводится с женой. Местом действия «Сиддхарты» является Индия времен Гаутамы Будды. В этой повести нашли свое отражение путешествие Г. по Индии, а также давний интерес писателя к восточным религиям. В 1924 г. Г. женится на Руфи Венгер, однако этот брак продлился всего три года.  В романе «Степной волк» («Der Steppenwolf»), следующем значительном произведении писателя, Г. продолжает развивать тему фаустовского дуализма на примере своего героя, мятущегося художника Гарри Галлера, ищущего смысл жизни. По словам современного литературоведа Эрнста Розе, «Степной волк» был первым немецким романом, проникшим в глубины подсознания в поисках духовной цельности». В «Нарциссе и Гольдмунде» («Narziss und Goldmund», 1930), где действие происходит в средневековой Германии, духу противопоставляется жизнь, аскетизму - жизнелюбие.  В 1931 г. Г. женится в третий раз - на этот раз на Нинон Долбин - и в том же году начинает работу над своим шедевром «Игра в бисер» («Das Glasperlenspiel»), который был опубликован в 1943 г. Этот утопический роман представляет собой биографию Йозефа Кнехта, «магистра игры в бисер», интеллектуального занятия, которым увлекалась элита высокодуховной страны Касталии в начале XXV в. В этой, главной книге Г. повторяются основные темы ранних романов писателя. По словам американского литературоведа Теодора Циолковского, роман «Игра в бисер» доказывает, что Г. «предпочитает... ответственные действия бездумному мятежу. «Игра в бисер» - это не телескоп, направленный на далекое будущее, но зеркало, отражающее с волнующей остротой парадигму сегодняшней реальности».  В 1946 г. Г. была присуждена Нобелевская премия по литературе «за вдохновенное творчество, в котором все с большей очевидностью проявляются классические идеалы гуманизма, а также за блестящий стиль». В своей речи представитель Шведской академии Андерс Эстерлинг сказал, что Г. вручается награда «за поэтические достижения человека добра - человека, который в трагическую эпоху сумел защитить истинный гуманизм». Г. не смог присутствовать на торжественной церемонии, и от его имени выступил шведский министр Генри Валлотон, который в ответной речи процитировал Зигурда Клурмана, президента Шведской королевской академии: «Г. призывает нас: вперед, подымайтесь выше! Побеждайте себя! Ведь быть человеком - это значит страдать от неизлечимой двойственности, это значит разрываться между добром и злом».  После получения Нобелевской премии Г. не написал больше ни одного крупного произведения. Продолжали появляться его эссе, письма, новые переводы романов. Последние годы писатель безвыездно прожил в Швейцарии, где и умер в 1962 г. в возрасте 85 лет, во сне, от кровоизлияния в мозг.  Помимо Нобелевской премии Г. был награжден Цюрихской литературной премией Готтфрида Келлера, Франкфуртской премией имени Гёте, премией Мира Западногерманской ассоциации книгоиздателей и книготорговцев, а также удостоен почетной докторской степени Бернского университета. В 1926 г. Г. был избран в Прусскую академию писателей, однако через четыре года, разочарованный происходящими в Германии политическими событиями, вышел из состава академии.  Хотя творчество Г. высоко ценили такие выдающиеся писатели, как Манн, Жид, Элиот, к моменту присуждения ему Нобелевской премии он был известен в основном только в германоязычных европейских странах. За последние 25 лет книги Г. переводились на многие языки мира, появились новые монографии и критические статьи о его творчестве - на сегодняшний день Г. считается одним из крупнейших писателей XX в. По словам Т. Циолковского, Г., как и «любой большой художник его поколения... обращается к центральной проблеме начала XX столетия: разрушению традиционной действительности во всех сферах жизни. Г. сумел показать, до какой степени новое является традиционным по своим мыслям и форме; его творчество - это своего рода мост между романтизмом и экзистенциализмом».  В 60...70-е гг. слава Г. выходит за пределы элитарных кругов, творчеством писателя заинтересовалась современная молодежная культура. Некоторые критики отнеслись к этому иронически, считая, что молодежь сделала Г. своим пророком, не особенно вникая в суть его творчества. Особенно возросла популярность писателя среди молодежи Соединенных Штатов, где был создан культ Г. Тем временем творчество писателя стало предметом скрупулезного анализа многих литературоведов и критиков, прежде всего Джорджа Стайнера и Джефри Сэммонза. «Одно дело - искать единства, - писал Сэммонз, - другое - окончательно утвердиться в нем и рассматривать всяческие нарушения гармонии как незначительные и тривиальные...» К началу 80-х гг. культ Г. начал спадать, интерес критиков к романисту уменьшился. Несмотря на это, Г. по-прежнему занимает одно из центральных мест в литературе XX в.     Ранее опубликовано:  Лауреаты Нобелевской премии: Энциклопедия: Пер. с англ.- М.: Прогресс, 1992.  © The H.W. Wilson Company, 1987.  © Перевод на русский язык с дополнениями, издательство «Прогресс», 1992.      

МЮНСТЕР Елена Георгиевна  Гессе и романтизм     Исследуются тенденции немецкого романтизма в творчестве Германа Гессе.        Немецкоязычный поэт и писатель Герман Гессе начал свой творческий путь в конце 19-го века. В 1899 году вышел в свет его первый поэтический сборник "Романтические песни", в котором он заявил о себе как поэт и последователь романтизма. В дальнейшем выходят и другие поэтические и прозаические произведения, которые также, в большей или меньшей степени, можно отнести к романтическим. Для более верного определения характера этих произведений необходимо было иметь точные критерии романтичности, а для этого, в первую очередь, определить основные черты романтизма вообще и немецкого - в частности. Необходимо было также выяснить, кто из немецких романтиков оказал на Гессе особенное влияние, и в чем это влияние проявлялось. Определенный интерес представляла и точка зрения самого Гессе на романтизм и неоромантизм, на его представителей. На заключительном этапе исследования предполагалось установить, кем же являлся Гессе на самом деле - романтиком или реалистом, и является ли дань романтическим традициям достоинством или недостатком.       Теме немецкого романтизма посвящено много исследований и научных работ. Наиболее известными из них по праву являются работы Н.Я.Берковского "Романтизм в Германии" и Жирмунского В.М. "Немецкий романтизм и современная мистика". Большое внимание немецкому романтизму уделено и в Истории зарубежной литературы Х1Х в. под редакцией Я.Н.Засурского и С.В.Тураева.        В результате анализа этих материалов были выявлены следующие характерные особенности романтизма, нашедшие свое отражение в творчестве Германа Гессе : одушевление природы благодаря употреблению метафор, олицетворения; воспевание темы странничества, вызванного страстью к движению, к переменам, уход в природу. Это и необычайная музыкальность лирических произведений, связь с народной песней и наличие присущих ей задушевности и простоты; большое внимание к личности, ее        универсальности; выдвижение на первый план личности художника - поэта, музыканта, живописца. Как и другие романтики до него Гессе развивает тему Востока, пишет о любви и о юношеских страданиях. Как Гете и Новалис активно использует тему единства жизни и смерти как целостного процесса, пишет философскую лирику, отражающую проблемы бытия.       В творчестве Гессе отразились и такие недостатки романтизма, как некоторый субъективизм в описании чувств и событий, идеализация старины, в основном средневековья, а в некоторых случаях и пассивная позиция - отрыв от реальной жизни, уход в нереальный, фантастический мир.       Романтизм как литературное течение не возник в Германии на пустом месте. Как отмечает В.М.Жирмунский, он "явился непосредственным продолжением и развитием идей эпохи "бури и натиска" [3, с. 21]. В свою очередь тенденции романтизма оказали определенное влияние на поэтов и писателей более позднего периода, вызвали к жизни неоромантиков и экспрессионистов. Особенностью творчества Германа Гессе, как и других художников конца 19-го, начала и середины 20- го века, является то, что он испытывал влияние сразу нескольких литературных направлений - позднего просвещения, романтизма и первых элементов зарождающегося реализма.      Вопрос о влиянии романтических тенденций на творчество Германа Гессе вызывал и продолжает вызывать глубокий интерес, как у отечественных, так и зарубежных исследователей творчества писателя. Можно назвать следующие работы: книгу Курта Вайбеля "Герман Гессе и немецкая романтика" (1954), статью Корнелии Буркхардт "Отношение Германа Гессе к классицизму и романтизму" (1984.) статью Т. Е. Некрасовой "Творчество Германа Гессе и традиции романтизма" (1987).       В своей работе Курт Вайбель характеризует творчество Германа Гессе как романтическое. При этом он отмечает ряд таких особенностей, которые позволяют говорить о том, что Гессе не просто следовал романтическим традициям, но так их прочувствовал и преобразовал, что смог сделать их близкими и понятными не только своим современникам, но и последующим поколениям. Осуществляя связь времен, Гессе пропагандировал взгляды и идеи одного из виднейших представителей раннего немецкого романтизма - Новалиса. По мнению Курта Вайбеля, лишь в редчайших случаях Гессе подражал Новалису осознанно и намеренно - в случае с голубым цветком в сказке "Ирис" или выражая идеи Новалиса в "Степном волке" и в "Игре в бисер". В основном же это подражание было неосознанным стремлением приблизиться к почитаемому им образцу [9, с.12]. Таким же образцом, считает Вайбель, был для Гессе и Э.Т.Гофман.       Особое влияние на творчество Гессе оказал Жан Поль. Как пишет Вайбель, именно Жан Поль с его всеобщей любовью определил человеческую позицию Гессе [9, с.12]. Влияние Жан Поля проявилось уже в одном из ранних прозаических произведений писателя - "Петере Каменцинде", а затем сказалось в изображении саксафониста Пабло из "Степного волка", Нарцисса и Гольдмунда, служителя Лео из "Паломничества в страну Востока" и, наконец, Иозефа Кнехта из "Игры в бисер". Вайбель затрудняется точно определить, насколько осознанно следовал Гессе и этому романтическому образцу, во всяком случае, благодаря влиянию Жан Поля герои Гессе находили выход из душевного отчаяния, а созданные Жан Полем образы являлись примером и свидетельством "внутренней божественности человека" [9, с.12-13].        Вайбель подчеркивает, что поэты-романтики были для Гессе друзьями, их образы он воссоздавал в своих произведениях, именно они явились главными героями магического театра в "Степном волке", и одной из заслуг Гессе является то, что в своем творчестве он вывел их за пределы романтики [9, с.14].       Очень близок был Гессе, по мнению Вайбеля, и Клеменс Брентано, с его мятущейся душой, жизнью, напоминающей печальное стихотворение или народную песню. Гессе и Брентано, считает Вайбель, объединяет и стремление соединить два полюса жизни - духовное и земное. Образ Брентано незримо присутствует и в герое "Степного волка" и в "Нарциссе и Гольдмунде". А характерная для Гессе символика "вечной матери", по всей видимости, берет свое начало и в "Картине каменной матери" Брентано.        Вайдель не оставляет без внимания и влияние на Гессе Эйхендорфа. Он считает, что именно Эйхендорфу Гессе обязан своим простым и ровным стилем, а повесть "Кнульп" - многими сюжетными линиями.       О сходстве Гессе и Гельдерлина пишет другой немецкий исследователь Гуннар Деккер. Он отмечает, что им обоим "было близко мировоззрение романтиков, хотя оба связывали с ним собственные философские представления: Гельдерлин - идеалы античности, Гессе - очарование востоком и реакцию на модернизм" [6]. Гельдерлину Гессе посвятил одно из своих стихотворений, его имя часто встречается на страницах произведений Гессе.       Говоря об образцах для подражания, учителях в творческой деятельности, нельзя не упомянуть имя другого швабского романтика - Э. Мерике. С Гессе их роднило не только швабское происхождение, но и восприятие действительности. В нем одновременно соседствовало романтическое представление, предполагающее наличие таинственного и загадочного начала, и реалистическое, отражающее жизнь такой, какой она является на самом деле. И если у Новалиса Гессе позаимствовал идею голубого цветка, то с Мерике у них была одна общая тема - тема ночи. Как и Мерике, Гессе не останавливался только на романтических позициях, он шел дальше в своем развитии к реализму.       Сочетание традиций романтизма и реализма в творчестве Гессе рассматривает в своей статье литературовед Некрасова Т. Е. . Она отмечает, что именно такие черты романтизма, как "преимущественное внимание к личности, к ее душевной жизни, четкая грань, проводимая между внешним и внутренним миром человека" связывают Гессе с современной литературой [5, c. 111].       Некрасова считает спорным тот факт, что Гессе можно отнести к неоромантикам, так как в его творчестве органично переплелись романтические традиции и реалистическая направленность. Одновременно с романтической лирикой Гессе пишет и вполне реалистические произведения - "Петер Каменцинд", "Под колесом". Некрасова обращает внимание на то, что "кроме романтизма Гессе отдавал предпочтение литературе немецкого Просвещения, прежде всего Гете, древнеиндийской и древнекитайской литературе, считал своими учителями швейцарского культуролога Я. . Буркхардта и Ф. М. Достоевского". Поэтому было бы затруднительно решить вопрос о принадлежности Гессе к той или иной литературной традиции [5, с. 113].       Можно согласиться с Некрасовой в том, что у Гессе "традиционные смыслы и ценности подвергались существенному переосмыслению и перетолкованию с точки зрения решения интересующих Гессе проблем современности". И поэтому речь может идти не о простом подражании каким либо образцам или традициям, а главным образом, "о полемике с ними, об избирательном и критическом усвоении тех из них, которые могли бы помочь разобраться в сложных проблемах бытия культуры и человека в условиях современной цивилизации" [5, с. 113].       Автор статьи отмечает и вопросы, по которым Гессе расходился с романтиками. И, прежде всего, это отношение к средневековью, которое романтики считали "золотым веком" и мечтали о его возвращении. Интерес Гессе к этой эпохе Некрасова объясняет не только влиянием романтиков, но и "связями пиетистской разновидности христианства с традицией средневековой мистики, глубоким знакомством со средневековой литературой" [5, с.114-115]. В отличие от романтиков Гессе жаждал не возвращения этого "золотого века", а стремился к сохранению традиций прошлого, недопущению "упадка культуры настоящего" [5, с. 115].       Другой особенностью романтического восприятия Гессе Некрасова считает то, что Гессе, признавая огромную воспитательную роль искусства, "полностью присоединяется к традиции Просвещения и Гете, в противовес которым романтики провозглашали священную независимость искусства от жизни" [5, с. 116].       Таким образом, можно сделать вывод о том, что Гессе не был простым подражателем романтических образцов 19 века. В какой-то степени он явился восприемником лучших романтических традиций и, переосмыслив h преобразив их в своем творчестве, сумел донести их до современников и последующего поколения. Нельзя отрицать и тот факт, что лирика Гессе испытывала определенное влияние Новалиса, Эйхендорфа, Жан Поля, Мерике и других поэтов-романтиков, но это отчасти объяснялось и личностными качествами поэта - любовью к природе, мягкостью характера, стремлением к уединению, и обстоятельствами его жизни в юности - непонимание со стороны окружающих, безответная любовь. Гессе, как и романтики, стремился понять бесконечное, а, по словам В. М. Жирмунского, "восприятие бесконечного требует особого склада характера. Оно предполагает в человеке известную пассивность, отдачу себя во власть душевным переживаниям. Оно предполагает также глубокое внимание к душе, прежде всего к тому, что жизнь несет для души, некоторое презрение, может быть, к обычным шумным интересам дня, к чрезмерной суетливости и озабоченности" [3, с. 62].       Гессе писал романтическую прозу - сказки "Поэт". "Ирис", писал романтическую лирику. Как отмечает Н.Я.Берковский, "романтический лиризм - новое развитие человека, познание его души, свободное от будничности, от прозаических ограничений" [1, с. 149]. В этом Гессе был романтиком, но в то же время и реалистом. Несмотря на влияние романтических предшественников, Гессе удалось развить и сохранить и собственные своеобразные черты лирики, выработать свой стиль не только в прозе, но и в поэзии.       Герман Гессе оставил после себя и много литературоведческих работ - эссе, рецензий. Он посвящал их как деятельности отдельных поэтов и писателей, так и некоторым литературным направлениям. Одной из таких работ является эссе "Романтика и неоромантика" (1900). В этом эссе двадцатитрехлетний Гессе рассматривает несколько основных проблем романтизма и, прежде всего то, что понимали под понятием "романтический" сами ранние романтики. Если для братьев Шлегелей и Тика слово "романтический" большей частью означало - "современный", то для Новалиса это понятие служило "магическим облачением его самых личных мыслей" и начиналось с романа Гете о Вильгельме Мейстере. Как отмечает Гессе, "ни один другой роман не оказал такого влияния на современную ему литературу, как этот" [7, c. 106].        Гессе подчеркивал тот факт, что имеется два вида романтики - "глубокая и поверхностная, настоящая и всего лишь маска" [7,с. 107]. И именно последний вид романтики, по мнению Гессе, победил в настоящее время во вкусах публики, а истинная романтика цвела и умерла вместе с Новалисом. Автор эссе не отрицает, что поздние романтики - Гофман и Эйхендорф обладали определенными лирическими талантами, но со старой романтикой были связаны лишь поверхностно. Гессе заявляет, что настоящую романтику мы можем найти только у Новалиса и в двух словах передает основную идею его романтического учения: существуют вечные законы бытия, и дух этих законов живет в каждой душе. Только путем самопознания, углубления в самого себя можно познать этот дух, познать собственный микрокосмос, а значит познать и самого себя [7, с.108- 109].       У поздних романтиков эта основная идея постепенно затухает, и Гессе не находит в том их вины - наступает другая эпоха, эпоха модернизма, искания новых форм, начинается история "неоромантики". Затем, по его словам, последние остатки прежней литературы сметает новое течение - натурализм. Он тоже несет с собой положительное зерно, привносит в поэтику порядок и дисциплину. В качестве наследства он оставляет "утонченный, развитой вид m`ak~demh, психологию и язык" [7,с. 110].       Новое время несет с собой новые таланты, но Гессе выделяет только два имени, называет двух иностранцев. Это Дэн Якобсен, который, по мнению Гессе, соединял в себе мощную фантазию и мягкую мечтательную рафинированность с самым развитым реализмом. Он умел находить полные выразительной пластики слова для любого явления природы, любой соломинки на дороге, любого заметного явления красоты. И этот мощный дар выразительности, эту утонченную технику выражения поэт старался перенести в жизнь души [7, с. 111].       Другим выдающимся, современным ему романтиком Гессе считает Метерлинка. Он, по его мнению, "первым безошибочно следует учению Новалиса, видя в каждом человеке его затаившуюся робкую душу, и нежными бережными словами вызывает ее из глубины, подбадривает ее и пытается вернуть ей потерянное господство" (с.112)       Другое свое эссе Гессе посвятил непосредственно Новалису ("Новалис", 1909). С любовью и почтительностью пишет он следующие строки: "Он был самым гениальным среди основателей первой "романтической школы", которую, к сожалению, слишком часто смешивают с ее поздними, вторичными отголосками, перенося на нее вызванное ими недоверие, вместе с ними предавая ее забвению" [2, c. 51] .


         Поэтическое дарование Новалиса Гессе характеризует следующим образом: " …одна единственная строка Новалиса, в силу своей фрагментарности менее удовлетворяющая, имеет в себе несравнимо больше волшебства высшей поэзии. В отдельных образчиках его творчества, также и в песнях, веет совершенно неописуемое дуновение нежности, самой души; у него есть и такие слова, которые трогают нас, как ласка, и такие, от которых хочется затаить дыхание, чтобы всецело предаться этой чистой, почти неземной красоте" [2, с. 52].       Из этих строк ясно видно насколько близок и дорог был Гессе Новалис. Именно этого поэта можно по-настоящему считать великим образцом, которому следовал Гессе в своем поэтическом творчестве, идеи которого считал своим долгом сохранить и донести до потомков как величайшую, культурную ценность.       Кем же являлся Гессе на самом деле - романтиком или реалистом, и является ли дань романтическим традициям достоинством или недостатком? Нет никакого сомнения, что Гессе начинал как романтик и что ранние его стихи во многом подражательны и что образцов для подражания было множество. Этого не скрывает и сам Гессе. Он подражал, он учился писать стихи, но уже в раннем возрасте - с 14 лет, начал проявлять и черты творческой индивидуальности. Уже в первом сборнике стихов "Романтические песни" (1899) критики отмечают "такое богатство чисто личностных ощущений и мелодий, что вряд ли можно говорить о чьем-либо влиянии" [8, с. 7]. Своей меланхоличностью поэт напоминает им Эйхендорфа в его песнях странника, но в то же время Гессе "современен благодаря выразительному словесному материалу и символике, интимному изображению своей души" [8, с. 7].       В "Романтических песнях" Гессе заявляет о себе как романтик, но и после выхода в свет следующего сборника стихов - "Стихотворения", (1902), некоторые критики удостаивают его этим высоким званием, считая его лирику "утонченной, совершенной по форме, мягкой по содержанию и затрагивающей каждое сердце звучащей в ней тоской" [8, с. 24]. В одной из немецких газет этого времени пишется qkeds~yee: "Гессе - романтик, неоромантик, мечтатель, которому жизнь, со своими радостями и страданиями, открывается в звуках чарующего волшебства, как будто это мелодии из старинных сказок, из юности, когда еще любящий материнский взгляд баюкает детское сердце, а первая любовь касается его нежными пальцами" [8, с. 24].        Если эта ранимость, чувствительность и стремление к прекрасному являются наследием романтизма, то вряд ли можно считать это недостатком. Можно сказать, что романтизм - это состояние души, и если поэт способен испытывать такие состояния и передавать их с помощью волшебных звуков, то об этом можно говорить только как о большом достоинстве и необычайном даровании.       Если в первый период своего творчества (1895-1917) Гессе писал романтическую, неоромантическую лирику и лирику поэтического реализма, то поздние лирические произведения можно назвать философской лирикой. Его проза, несмотря на присущие ей реалистические особенности, по существу также является романтической - по теме, по духу. Гессе развивал традиции романтизма в реализме или же делал реализм романтическим. Эти два направления неразрывно соединены в его творчестве наряду с другими литературными традициями - классицизмом и экспрессионизмом. Можно еще раз подчеркнуть уже сделанные выводы о том, что Гессе трудно отнести к какому-либо одному литературному течению. Он был человеком своего времени, времени критического реализма, но в душе всегда оставался романтиком, последним ее рыцарем.         Использованная литература:        1. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. - Л.: Худ.литература, 1973 - 568 с.       2. Гессе, Герман. Письма по кругу. - М.: Прогресс, 1987. - 400 с.       3. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. - СПб: Аксиома; Новатор, 1996. - 231 с.       4. История зарубежной литературы Х1Х века: Уч.пособие по ред. Л.Н. Засурского, С.В.Тураева. - М.: Просвещение, 1982.- 320 с.       5. Некрасова Т.Е. Творчество Г.Гессе и традиции немецкого романтизма - Фрунзе,1987. - с.111-117.       6. Gunnar Decker. Hesse als Lyriker. Hesse und Holderlin.  http://www.bibliomaniac.de/hesse/вio/misc.htm        7. Hermann Hesse. Gesammelte Werke. Elfter Band. Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1987, S. 372.       8. Hermann Hesse im Spiegel der zeitgenossischen Kritik. Herausg.von Adrian Hsia. Francke Verlag Bern und Munchen, 1975, S. 561.       9. Dr.Kurt Weibel. Hermann Hesse und die deutsche Romantik. Verlag P.G.Keller, Winterthur, 1954, S. 146.        

   Музыка и живопись    Прослеживается влияние музыки и живописи на творчество немецкоязычного писателя и поэта Германа Гессе.        Если у человека богатый духовный мир, если вся душа его населена возвышенными образами, если ему есть что сказать и он стремится к самовыражению, то такой человек не в состоянии ограничиться только одним способом выражения. Вспомним рисунки Пушкина, зарисовки Лермонтова и Шевченко. Мастера прозы выражают свои мысли и чувства в стихах, признанные поэты пишут поэтическую прозу. Живопись и рисунок это такой же способ выразить свои чувства, как проза и стихи, танец и музыка. Одна и та же картина оживает перед нами в звуках музыки и в звуках, составляющих слова. Стихи предвосхищают прозу, проза дополняется стихами и все это освещается музыкой. Музыкой цвета и музыкой слова. Еще Лессинг назвал живопись "немой поэзией", а поэзию - "говорящей живописью" [10, с.67].       Все эти виды искусства неразрывно связаны между собой, имеют общую природу, основываются на одних и тех же образах. Они имеют общие законы и правила, целью которых является гармоничная передача ощущений и образов, заставляющих задумываться об одних и тех же вещах, испытывать одну и ту же боль или восторг. Поэзию часто называют матерью всех искусств и это по праву, потому что поэзия идет дальше правил живописи и музыки, пользуется большей свободой выражения.  



         О сходстве и различии поэзии и музыки, живописи и поэзии писали наряду с Лессингом многие литературные критики и искусствоведы. И если Г.Э.Лессинг называл поэзию "более широким искусством", потому что "ей доступны такие красоты, каких никогда не достигнуть живописи" [10, с.143], то Иван Франко отмечал, что музыка аппелирует только к нашему слуху и лишь чисто слуховыми средствами старается разбудить нашу фантазию и наши чувства, тогда как поэзия всеми свойственными ей способами затрагивает все наши мысли.       Цель каждого истинного искусства - затрагивать наши мысли и чувства, делать нашу душу чище и возвышенней. К этому стремились мастера живописи и слова, творцы великой музыки, к этому побуждала их неутолимая жажда самовыражения. Самовыражения в слове, в музыке, в цвете. Даже если человек занимался только одним видом искусства, другие виды неизбежно оказывали на него свое влияние.Для одних поэтов живопись и музыка могли служить источником вдохновения, другие, отдавая дань гениальности мастеров, сами приобщались к этим видам творчества.       Такой творческой личностью являлся поэт и писатель, публицист и литературный критик, художник и любитель классической музыки - Герман Гессе.       Герман Гессе родился 2 июля 1877 года в небольшом швабском городке, как бы сошедшем со страниц старинных немецких сказок и баллад. Романтичность и своеобразие этого места не могло не отразиться на детском восприятии маленького Германа, рано осознавшего свое предназначение в этом мире. Он хотел стать и стал поэтом.        О себе как о поэте он заявил впервые в 1899 году, выпустив сборник стихов "Романтичские песни". Во многом это были подражательные стихи, навеянные строками Мерике, Новалиса, Гете и других немецких романтиков. Но даже и в этих юношеских стихах Гессе сумел проявить свою оригинальную творческую личность.       Герман Гессе больше известен как автор прозаических произведений, за одно из которых - роман "Игра в бисер", он получил Нобелевскую премию. Последнее время публикуется много его статей и писем, отмечается его дар публициста и человека, знающего свое время. О Гессе как о поэте пишут совсем немного, отдавая дань прозрачности его стиля и слога, поэтичности его прозы и не особенно ценя в нем поэта. Еще меньше ценят в нем художника и музыканта. Возможно потому, что все эти его дарования рассматриваются односторонне, как увлечения талантливого человека, которые он и сам-то не очень ценит. Гессе знает меру своего дарования. В живописи он не стремится пойти дальше пейзажей и автопортретов, она для него источник радости и отдохновения. С музыкой все обстоит иначе. Музыкой пропитано все его творчество, в музыке он видит средство выражения, с помощью которого можно передать все то, что не в силах выразить слово.       Лирика и музыка неразделимы и подвластны одним законам. Они с одинаковой силой затрагивают сокровенные струны нашей души, вызывая одни и те же ощущения и образы. Музыка и Гессе также неразделимы. В любом его произведении, будь-то известный роман или публицистическая проза, мы можем найти строки о музыке; образы героев его произведения также раскрываются нам через музыку.       Гессе был тонким ценителем и знатоком классической музыки. Он преклонялся перед Моцартом и Бахом, "Волшебная флейта" Моцарта была его самым любимым музыкальным произведением. В совершенстве владея гармонией поэтической прозы, отличавшейся также прозрачностью акварели, Гессе искал гармонию и в музыке, вернее сказать, гармония совершенной музыки способствовала созданию гармонии и в его произведениях.       Совершенная классическая музыка соответствовала гармонии Духа, музыке Вселенной. В своем романе "Игра в бисер" Гессе писал: "Мы считаем классическую музыку экстрактом и воплощением нашей культуры, потому что она - самый ясный, самый характерный, самый выразительный ее жест. В этой музыке мы владеем наследием античности и христианства, духом веселого и храброго благочестия, непревзойденной рыцарской нравственностью" [5, с.99]. Вся остальная музыка не вызывала у Гессе восторга, хотя за джазовой музыкой он все же признавал право на существование, называя ее праздником чувств и раскрепощенного природного естества человека, и в то же время отмечая: "Конечно, в сравнении с Бахом, Моцартом и настоящей музыкой, она была свинством - но свинством были все наше искусство, все наше мышление, вся наша мнимая культура, если сравнивать их с настоящей культурой" [8, с.223].        В своих лирических стихотворениях он конкретнее выражает свое отношение к музыке:         "Вселенной музыке и старых мастеров        В священном трепете готовы мы внимать..."        Именно такая музыка ведет по жизни героя романа "Игра в бисер" - Иозефа Кнехта, такая музыка завораживает Гарри Галлера в "Степном волке", такую музыку жаждет творить герой романа "Гертруда".       Гессе считал, что по благосостоянию музыки в государстве можно судить о благосостоянии культуры: "Если музыка деградировала, то это было верным признаком гибели правления и государства" [5, с.89]. Нельзя пренебрегать сутью музыки, которая "покоится на соответствии между небом и землей, на согласии lp`wmncn и светлого" [5, с.89]. По Гессе музыка благоустроенного века "спокойна и радостна, а правление ровно. Музыка неспокойного века взволнованна и яростна, а правление ошибочно. Музыка гибнущего государства сентиментальна и печальна, а его правительство в опасности".        Герман Гессе был знатоком и любителем музыки.Любое нарушение ее гармонии глубоко ранило его. На страницах его произведений мы находим следующие строки: "Такая милая, приятная, даже красивая дама, (...) в моем присутствии неумелыми, но сильными руками изнасиловала и прикончила прелестнейший минуэт восемнадцатого века. Я пришел в ужас, сидел подавленный, красный от стыда, но никому и в голову не пришло, что случилось что-то дурное, я был один в своих нелепых претензиях" [8, с.150]. Гессе не мог слушать музыку равнодушно, во всем сквозили эмоции - или "счастливое забытье" и "сладостные мечты", полный уход в себя или уход в себя, но "не счастливо-мечтательно, а печально и наконец зло..." [8, с.205]. От исполнителей классической музыки он помимо исполнительского мастерства ждал "собственно малого - сердца, нутра: необходимости, живой потребности, накала душ, ждущих от искусства освобождения" [8, с.122].       Гессе, по его словам, часто встречался с идеальным музицированием. Он всегда бывал с музыкантами "в близких и сердечных отношениях и находил среди них друзей" [2, с.332]. Гессе вырос на домашней музыке и самой прекрасной для него была та, "в которой можно было деятельно участвовать самому". Он играл на скрипке и немного пел и это были его "первые шаги в царство музыки". Играли на музыкальных инструментах его сестры и брат Карл и Герман всегда радовался, когда им после "единоборства с какой- нибудь сонатой" удавалось добиться триумфа [2, с.332]. Конечно, домашняя музыка была далека от совершенства, но она умела передавать дух мастера, а не "дух блистательного дирижера или солиста" на концертах виртуозов. Гессе пишет по этому поводу: "...с годами я стал скорее невосприимчив к очарованию умельцев и к тому, может быть, крошечному избытку силы, страсти или сладости, который они придавали произведению, я перестал любить и остроумных, и сомнамбулических дирижеров и виртуозов и стал почитателем объективности..." [2, с.332- 333].       Гессе затрагивала такая игра музыкантов, когда казалось, что играющий человек "знает, что в этой музыке заключено какое-то сокровище, и теперь он борется, бьется, сражается за него, как за собственную жизнь" [7, с.265]. По его словам, он не слишком понимал в музыке с точки зрения профессиональной, но именно к этому способу самовыражения он инстинктивно тяготел с детства и "музыкальное в себе воспринимал как нечно само собой разумеющееся" [7, с.265]. Гессе любил "совершенно необходимую музыку, когда чувствуешь, что человек сражается с небом и адом", Гессе любил музыку за то, что в ней нет "морализаторства". Устами своего героя Синклера он заявляет, что от всего, что морально, он только страдал [7, с.267].       Он и сам пробовал сочинять музыку, стараясь выразить в ней то, что не мог сказать словами: "Выразить эти мысли и настроения казалось мне возможным при посредстве сказки, причем высшую форму сказки я усматривал в опере - потому, надо полагать, что магии слова в пределах нашего оскверненного и умирающего языка я уже не доверял, между тем как музыка все еще представлялась мне живым деревом, на ветвях которого и сегодня могут произрастать райские плоды. Мне хотелось осуществить в моей опере то, чего никак не удавалось сделать в моих литературных сочинениях: дать weknbeweqjni жизни смысл, высокий и упоительный" [2, с. 47]. Гессе не удалось завершить свою оперу, он понял, что стремился со своей оперой к тому, что "давно уже наилучшим образом осуществлено в "Волшебной флейте" [2, с.47].       Любя музыку, он не довольствовался только мелодикой своих стихотворений, знание музыкальной композиции он воплощал и в своих прозаических произведениях, таких как "Игра в бисер", "Степной волк" (это произведение Гессе многие литературные критики, да и он сам, называли "сонатой в прозе"), "Сиддхартха" и другие. Музыкальность произведениям Гессе придавала не только музыкальная композиция, но и его неповторимый слог, язык и стилистическое единство, которые имели для писателя огромное значение.Он оттачивал свой язык, пытаясь выразить невыразимое, восклицая в минуты отчаяния: "Будь я музыкантом, я без труда мог бы написать двухголосую мелодию, мелодию, состоящую из двух линий, из двух тональностей и нотных рядов, которые бы друг другу соответствовали, друг друга дополняли, друг с другом боролись, друг друга обусловливали, во всяком случае, в каждый миг, в каждой точке ряда находились бы в теснейшем и живейшем взаимодействии и взаимосвязи" [8, с.187]. Эту двухголосость и "вечно движушуюся антитезу, эту двойную линию" и стремился выразить Гессе с помощью слов, пытаясь снова и снова, стремясь достичь невозможного, недосягаемого. Он хотел бы "найти выражения для двуединства", хотел бы "написать главы и периоды, где постоянно ощущалась бы мелодия и контрмелодия, где многообразию постоянно сопутствовало бы единство, шутке серьезность" [8, с.187]. Единственно в этом состояла для него жизнь - "в таком раскачивании между двумя полюсами, в непрерывном движении туда и сюда между двумя основами мироздания" [8, с.187]. Гессе сознавал, что ему не удасться "пригнуть оба полюса жизни к друг другу, записать на бумаге двухголосность мелодии жизни" и все же, следуя "смутному велению изнутри", он снова и снова отваживался на такие попытки [8, с.189].        По его словам, "только в чистой лирике возможно порою достичь того блаженного совершенства, того преисполненного жизни и чувства идеала формы, которые составляют, впрочем, лишь таинство музыки" [3, с.42].       Забота об "идеале формы" была для Гессе одной из главнейших. Он очень строго относился к редактированию своих произведений и защищал каждую букву, считая, что ее отсутствие если и не нарушит смысла высказывания то изменит нечто другое: "Произнесите фразу вслух - и Вы убедитесь, что совершенно изменится ритм, мелодия. Пропущенная буква преображает фразу, делает ее совсем иной, но не по смыслу, выражаемому ею, а по музыкальности звучания. А музыка, конкретно и совсем особо - музыка прозы, одно из немногочисленных воистину магических, воистину волшебных средств, имеющихся у литературы и поныне" [3, с.153]. Гессе считал,что "крошечные прибавленные или опущенные слоги, поддержанные, когда необходимо, пунктуацией, несут чисто поэтические или, точнее музыкальные функции и значения" [3, с.153].       Так же проникновенно писал он и о самой музыке, которую называл "самым женственным и сладчайшим из искусств" [9, с.118]: "...и вдруг я вспомнил забытую мелодию того пиано, она, сверкая, поднялась во мне, как маленький мыльный пузырь, блеснула, уменьшенно и ярко отразив целый мир, и снова мягко распалась. Если эта небесная маленькая мелодия тайно пустила корни в моей душе и вдруг снова расцвела во мне всеми драгоценными красками прекрасного своего цветка, разве я погиб окончательно?" [8, с.220].        Музыка играла в произведениях Гессе особую символическую pnk|. Как отмечает Н.Гучинская, музыка является для Гессе "высшим синтезом, символом духовно-душевного, религиозно-философского единства" [7, с.20]. По словам А.Г.Березиной, философия музыки - "элемент мировоззрения Гессе", продолжающего традиции романтизма, но музыка для писателя - "не способ бегства от мира и жизни, а возможность достижения гармонии в самой жизни и человеке" [1, с.19- 20]. Подобно Гете, Гессе в своих произведениях строит свою систему воспитания на музыке, стремясь к гетевскому цельному, ясному восприятию музыки во всем богатстве звуков и их сочетаний.       Музыка для Германа Гессе являлась путем к поэзии. В сказке "Поэт" он описывает учение начинающего поэта: "Мастер не говорил ему почти ни слова, только молча обучал его искусству играть на лютне, пока все существо ученика н прониклось музыкой. (...) по происшествии года Хань Фу почти в совершенстве овладел игрой на лютне, зато искусство поэзии стало в его глазах еще трудней и возвышенней" [5, с.439-440]. Затем ученик овладел игрой и на других музыкальных инструментах и только позже стал сочинять стихи по указаниям Мастера. Он овладел "искусством говорить вещи на первый взгляд простые и неприметные и, однако, волновать ими души слушателей, как ветер гладь воды. (...)...но для слушателей это было не одно лишь солнце, или игра рыб, или шепот ив; нет, казалось, будто всякий раз небо и мир гармонически звучат, сливаясь на миг в совершенной музыке..." [5, с.439- 440].       Музыка помогает родиться стихам, а стихи, в свою очередь, рождают музыку. И вместе они рождают образы, которые, в свою очередь, может запечатлеть художник..       Картины Германа Гессе - музыка без звука, поэзия без слов. Яркие пейзажи, четко обозначенные контуры, нарисованные как будто детской рукой. Дома и природа, природа и дома. Сотворенное Богом и сотворенное людьми, и расцвеченное художником. Яркие краски напоминают полотна Николая Рериха, особенно его гималайские мотивы. Тот же праздник красок, только смягченный сельскими ландшафтами, тогда как у Рериха чувствуется необъятность космоса, начинающегося в Гималайских хребтах. Кроме красочной палитры обоих художников объединяет увлечение Индией, Востоком, философией жизни и страдания, самоотречения перед могуществом бытия, бытия, освященного Богом, как бы он не назывался. Для обоих Индия была второй родиной.       Каждый в картинах Гессе может найти что-то свое, близкое только ему и открывающееся только ему. Кого привлечет именно буйство красок, кого-то резко контрастирующее к остальным картинам изображение в пастельных тонах. Но равнодушным оно оставить не может никого. Возможно потому, что именно такими ландшафтами любовались и не могли от них оторваться Кнульп и Гольдмунд, возможно потому, что именно такое видение природы писателем и поэтом Германом Гессе помогает лучше понять его самого и его произведения.       Гессе начал заниматься живописью в тяжелое для него время, омраченное смертью отца, событиями первой мировой войны. Писатель лечился от депрессии у ученика Юнга - доктора Й-Б.Ланга, который и посоветовал ему делать зарисовки своих снов. В 1917 году Гессе занимается интенсивно своими автопортретами, а в 1918 году продолжает свои занятия живописью, изображая пейзажи в долинах Тессина, одного из кантонов Швейцарии. Он делает наброски карандашом, но все чаще прибегает к акварели, которая является одним из самых поэтичных видов живописи. Не напрасно называют акварелью лирическую, полную светлых и ясных образов литературную g`phqnbjs или новеллу. С ней сравнивают и музыкальное сочинение, чарующее нежными, прозрачными мелодиями. Акварель позволяет запечатлеть кратковременные явления природы, но ей доступны и произведения капитальные, графические и живописные, камерные и монументальные, пейзажи и натюрморты, портреты и сложные композиции. Художнику при этом необходимы зоркий глаз, твердая рука, знание материалов и владение техникой этого вида живописью.       Можно писать по сухой или сырой бумаге сразу, в полную силу цвета. Можно работать в многослойной технике, постепенно уточняя цветовое состояние, каждую частность. Можно избрать смешанную технику: идти от общего к детали или, напротив, от детали к общему. Но в любом случае нельзя или почти нельзя исправить испорченное место: акварель не выносит малейшей затертости, замученности, неясности. Главные ее качества - насыщенность, прозрачность, светоносность.       Гессе рисует в основном пейзажи. Он отдает отчет своему дарованию художника и рисует то, что получается у него лучше всего. Рисование становится его хобби, занятием, приносящем радость и отдохновение: "..живопись чудесное времяпровождение, она делает тебя веселее и терпеливее" [2, с.45]. Он не задумывается о ценности своих творений, для него это еще одно погружение в мир искусства, утешение, которое поэзия уже не дает. В одном из писем к свое знакомой Хелене Вельти (1919) он пишет: "Мои маленькие акварели - своего рода поэтические творения или сны, они являются лишь отдаленными воспоминаниями "действительности" и изменяют ее в соответствии с личными чувствами и потребностями (...), то что я всего лишь дилетант, я не забываю." В письме к Францу Карлу Гинцкею (1920) Гессе пишет о том, какое значение имеют для него занятия живописью: "Творение пером и кистью для меня как вино, опьянение которым так согревает жизнь и делает ее такой прелестной, что она становится переносимой".       Гессе рисует свои сказочные пейзажи, на которых, по его словам, " у деревьев есть лица, а дома смеются или танцуют, или плачут, но большей частью невозможно разобрать, является дерево грушей или каштаном". Он принимает эти упреки и признает также, что и его собственная жизнь часто предстает перед ним как сказка: ".... по временам я вижу и ощущаю внешний мир в таком согласии, в таком созвучии с моей душой, которое могу назвать только магическим" [2, с.46].       Теме живописи Гессе посвящает ряд своих прозаических и лирических произведений: стихотворения "Радость художника", "Магия красок", "Стихотворения художника", стихотворение к художнику Гансу Пурманну, рассказы "Художник", "Последнее лето Клингзора", роман "Росхальде" и ряд эссе.       Особо следует отметить создание Гессе самодельных рукописных сборников стихов с иллюстрациями. Гессе начал делать их еще в годы первой мировой войны и использовал вырученные средства для ветеранов войны. Книжечки эти не отличались совершенством, иллюстрации тоже не имели никакой художественной ценности, но изготовление таких сборников и в дальнейшем позволяло Гессе оказывать материальную поддержку своим нуждающимся друзьям. Вот как описывал Гессе процесс изготовления этих книжечек: "Я вынимал листы, вырезал ножом нужный формат, подыскивая подходящий кусок картона для обложки и начинал свою работу. Сначала я всегда рисую титульный лист и картинки, не собразуясь с текстом, который выбираю позже. Первые пять-шесть картинок, небольшие пейзажи или венок из цветов, я рисую на память по знакомым мотивам, для qkeds~yhu подыскиваю подходящие образцы в своих папках. (...) Это милая игра, и мне не совестно, что эти маленькие картинки лишены художественной ценности" [4, с. 183].       Гессе доставляла удовольствие эта игра, не только самим процессом, но и результатом. Ему радостно было сознавать, что благодаря этому "в дорогих людях зажжется луч надежды, утешения и новых сил, раздастся восторженный крик детей, появится улыбка у больных и стариков, и то тут, то там блеснет вера и доверчивость в усталых, потерявших мужество сердцах" [4, с.183]. Самодельные книжечки превращались в посылки с кофе, рисом, сахаром, маслом и шоколадом.       Живопись была главным занятием для Гессе в летние месяцы, когда он "прилежно, насколько позволяли глаза, сидел под каштанами на (...) прекрасных опушках и писал акварельными красками веселые тессинские холмы и деревни..." [6. с.128]. Особенно очаровывала Гессе пора "бабьего лета" : "Ни в какое другое время не слышу я так, как в эти дни, зов бренности, ни в какое другое время года не впиваю в себя краски земли так жадно и вместе с тем бережно..." [6, с.128]. Радуют Гессе и маленькие удачи по части живописи, в которой он был "немного честолюбив".Он продал несколько листов, а один германский ежемесячник согласился, чтобы он иллюстрировал "статью одного писателя о тессинском ландшафте". Гессе впервые получил гонорар как художник и писал об этом: "....может быть мне все-таки еще удастся совсем уйти от литературы и кормиться более симпатичным мне ремеслом живописца" [6, с.128].       Гессе-художник был чрезвычайно плодовит: только тессинских ландшафтов он написал около трех тысяч. Первая выставка его акварелей состоялась 1920 году в Базеле, одна из последних на родине писателя в г.Кальве, посвященная 125-летию Гессе. Неоднократно издавались отдельные альбомы с репродукциями, стихи и сказки поэта с его иллюстрациями.       Живопись и литературное творчество преплетались в нем также органично, как и музыка. Творить было для него захватывающим занятием. Музыка помогала ему выбрать из трех слов одно- единственное, помогала слышать и чувствовать всю фразу, "каким-то таинственным путем всегда ощущать тон и пропорции всей главы, всей книги." Равное напряжение и концентрацию мысли, по словам Гессе, он испытывал только еще при занятии живописью: "Сходство тут полное. Тщательно и точно согласовывать каждый цвет с соседним легко и просто, этому можно научиться и затем сколько душе угодно практиковать. Но, помимо того, постоянно видеть перед собой и принимать в расчет все части картины, даже вовсе еще ненаписанные и невидимые, ощущать все хитросплетение перекрещивающихся тонов и полутонов - вот что невероятно трудно и редко удается" [8, с.136- 137].       Но, как отмечал Лессинг, живопись в силах отобразить только одно мгновение, один момент, поэт же "берет, если хочет, каждое действие в самом его начале и доводит его, всячески видоизменяя, до конца. Каждое из таких видоизменений, которое от художника потребовало бы особого произведения, стоит поэту лишь одного штриха ..." [10, с.97]. По словам Лессинга, "Невозможно ни на каком другом языке передать музыку, которая слышится в словах поэта. Точно так же нельзя воссоздать ее и по картине, а между тем это лишь одно из самых незначительных преимуществ поэзии перед живописью. Главнейшее же ее преимущество состоит в том, что поэт при помощи целого ряда картин подводит нас к тому, что составляет сюжет одной определенной картины художника" [10, q.178].       Наглядно это можно продемонстрировать, приведя одно из стихотворений Гессе - "Последний игрок в бисер":        Игрушкой, бисером, рука его полна,       Сидит согнувшись он, вокруг него страна       Войною и чумой разорена, а на руинах       В плюще зеленом вьется рой пчелиный,       И приглушенной музыкой усталость       Охватывает мир, седую старость.       Старик сидит и бусины считает,       То синюю, то белую возьмет,       То по размеру бусы подберет,       И для игры в кольце их сочетает.       Когда-то был он мастером игры,       Знал языки и многие искусства,       Не полагаясь только лишь на чувства,       Он знал весь мир и много повидал,       И мир его, конечно, тоже знал -       Учениками и друзьями он       Со всех сторон был вечно окружен.       Ну, а сейчас его никто не знает -       Не нужен он, он стар и одинок,       Никто к нему не ходит на урок,       На диспуты никто не приглашает,       Нет больше храмов, школ, библиотек,       И отдыхает старый человек       Среди руин и с бусами в руке.       Они скользят, теряются в песке,       Теперь уж не такие как вначале,       Когда они так много означали (Пер.Е.Мюнстер).               Можно проиллюстрировать это стихотворение, изобразить одухотворенного старца с белоснежной бородой и в ветхом хитоне. Изобразить его спящим на фоне заросших плющом руин, с бусинами, скользящими из ослабевших рук. Это будет только мгновение, нам будет понятен смысл изображенного на картине - упадок и умиротворение, но только в стихах мы можем проследить всю жизнь этого человека, только слова "Нет больше храмов, школ, библиотек" смогут глубоко затронуть нашу душу и сильнее подчеркнуть гибель всего духовного.Гессе не только дает ясные и отчетливые изображения, но и, согласно Лесссингу, выражает настолько живые идеи, что мы получаем чувственные представления об изображаемых предметах, забывая об употребленном для этого средстве - слове [10, с.200].       Но чтобы это действительно произошло, истинному поэту приходится затрачивать много усилий. Гессе писал об этом следующее: "От несовершенства и скудости языка писатель страдает более, чем от недостатка всего прочего. Иногда он просто ненавидит язык, обвиняет и проклинает его, а точнее -самого себя за то, что рожден для работы с этим жалким орудием. С завистью думает писатель о живописце, чей язык - краски - понятен одинаково всем от Северного полюса до Африки, или музыканте, который пользуется звуками, тоже говорящими на всех человеческих языках" [3, с.66]. Особенно завидует Гессе музыканту, язык которого предназначен только для музицирования, тогда как писатель "вынужден использовать тот же язык, на котором и учат в школе, и заключают rnpcnb{e сделки, и строчат телеграммы, и выступают в суде" [3, с.66]. С болью пишет Гессе о том, что писатель "не может употребить ни слова, которое бы одновременно значило и что-то другое, на одном и том же дыхании не привносило бы чужих, мешающих, нежелательных представлений, в самом себе не содержало бы преткновений и неловкого смысла и само бы не гибло, зажатое стенами, в кои биясь, оно угасает, так и не прозвучав до конца" [3, с.67].       И все же Гессе благославляет радость творчества, возможность творить. В одном из стихотворений, "Записанное апрельской ночью", он восклицает:        О, как прекрасно, что есть краски:       Синяя, Желтая, Белая, Красная и Зеленая!       О, как прекрасно, что есть звуки:       Сопрано, Бас, Рог, Гобой!       О, как прекрасно, что есть язык:       Слова, Стихи, Рифмы,       Нежность созвучия,       Марш и танцы синтаксиса!       Кто играл в их игры,       Кто ощутил вкус их волшебства,       Для того расцветает мир,       Ему улыбается и раскрывает ему       Свое сердце, свою сущность       (пер.Е.Мюнстер).               Что же объединяет все эти виды искусства в творчестве Германа Гессе? - Одна и та же причина, одна и та же потребность - выносить в себе образ, образ чувства или ощущения в лирике, образ пейзажа или какой-либо личности в живописи, музыкальный образ, и затем дать ему жизнь в том или ином виде и представить его на всеобщее обозрение, оставшись с пустотой в душе и с предчувствием зарождения новой жизни, нового образа.       Все это еще раз показывет многогранность каждой человеческой личности. И Гессе-поэт, Гессе-прозаик, Гессе-художник, Гессе - любитель и знаток классической музыки олицетворяет эту многогранность как никто другой.       В какой степени эти дарования Гессе дополняли друг друга или противоречили друг другу? Стояли они особняком или служили канвой для доминирующеего на этот момент жанра? Какие прозаические произведения имели структуру музыкальных? Какая музыка звучит с акварелей Гессе? - На часть этих вопросов ответы уже найдены, часть ответов предугадывается, а часть навсегда останется тайной, может быть изредка приоткрывающейся вдумчивому читателю или созерцателю. И именно поиск этих ответов привлекает внимание к творчеству Гессе все новых читателей, именно поэтому интерес к нему не ослабевает и в начале третьего тысячелетия.        Библиография        1 Березина А.Г. Герман Гессе/ А.Г.Березина. - Ленинград: Изд-во Ленинград.ун-та, 1976. - 128 с.       2 Гессе Г. Письма по кругу/ Г.Гессе. - М.: Прогресс, 1987. - 400 с.       3 Гессе Г. Магия книги/ Г. Гессе. - М.:Книга, 1990. - 236 с.       4 Гессе Г. Письма к друзьям/ Г.Гессе // Литературная учеба.- 1990.- Кн.3.- С.177-189.        5 Гессе Г. Избранное. Сборник/ Г.Гессе. - М.: Радуга, 1991. - 539 с.       6 Гессе Г. Путешествие в Нюрнберг/Г.Гессе // Знамя. - 1994.- № 5.- С.123-151.        7 Гессе Г. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 1. Предисловие Н.Гучинская, с.6-30./Г.Гессе. - СПб.: Северо-Запад, 1994.        8 Гессе, Герман. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 2./Г.Гессе.- СПб.: Северо-Запад, 1994. - 415.       9 Гессе Г. Петер Каменцинд/Г.Гессе // Нева. - 1995.- № 10-11        10 Лессинг Готхольд Эфраим. Лаокоон или о границах живописи и поэзии/Г.Э.Лессинг. - М.:Худ.литература, 1957. - 519 с.        Muenster E.G. Music and art in works of Hermann Hesse

 Герман Гессе родился в семье христианских миссионеров и библия была одной из первых книг, с которыми познакомился будущий поэт и писатель. С 1891 по 1892 год он даже обучался в протестантской семинарии в Маульбронне. Уважение к писанию осталось у Гессе на всю жизнь и к строкам библии он отправлял своих молодых корреспондентов, которые стремились найти смысл жизни. Библейское учение нашло отражение и в творчестве писателя.       В рамках данного сообщения хотелось бы остановиться лишь на нескольких основных произведениях Гессе, а именно: "Петер Каменцинд" (1903). "Кнульп" (1915), "Курортник" (1925), "Степной волк" (1927), "Нарцисс и Гольдмунд" (1930), "Игра в бисер" (1943). Они будут рассматриваться в хронологическом порядке, что даст возможность проследить, какие вопросы писания волновали Гессе в течение этого периода, ознакомиться с его точкой зрения на эти вопросы.       "Петер Каменцинд" - повесть, написанная в 1903 году, сделала молодого автора известным в мгновение ока. И сейчас, спустя многие годы, она не утратила своего очарования, свежести и яркости. Как и большинство произведений Гессе она затрагивает проблемы поиска смысла жизни, описывает ее красоту.       Герой повести - Петер, молодой крестьянский парень с душой и задатками большого поэта. Он глубоко переживал смерть своей матери, но в то же время понимал, что "боль и разочарования и тоска посылаются нам не для того, чтобы сломать наш дух, лишить нас ценности и достоинства, а для того, чтобы преобразить нас и приблизить нашу зрелость" [3, с.96]. И именно зрелость помогла Петеру оценить и понять такого человека, как Боппи, карлика и уродца, не нужного никому, кроме своей матери. Он и у Петера вызвал сначала отвращение и желание избежать всяческого знакомства. Но потом он говорил следующее: "Бог сподобил меня глубоко заглянуть в удивительную, необычайной красоты человеческую душу, над которой болезнь, одиночество, бедность и людская жестокость пронеслась словно легкие, быстрокрылые облака" [3, с.117].

         Петер ближе знакомится с несчастным калекой и с удивлением отмечает: "Все те мелкие пороки, которыми мы портим и отравляем нашу прекрасную короткую жизнь - гнев, нетерпение, подозрительность, ложь, - весь этот зловонный гной, разъедающий и искажающий наш облик, был в этом человеке выпарен, как соль, на медленном огне продолжительного и глубокого страдания. Он не был ни ангелом, ни мудрецом, он был человеком, исполненным житейской мудрости и смирения, человеком, которого великие страдания и лишения научили без стыда принимать свою слабость и предавать себя во власть всевышнего" [3, с.117].       "Петер Каменцинд - удивительно поэтическая и немного грустная повесть. Повесть о несчастной любви, горьких потерях и, в то же время, о силе человеческого духа, способного стойко переносить жестокие страдания и даже саму смерть. Это повесть о доброте и о чуде каждой человеческой жизни, о том, что любое творение божье достойно любви и сострадания.       Героем следующей повести, "Кнульп", написанной в период между 1907 и 1913 годами, является бродяга и весельчак Кнульп. Человек без определенной профессии или ремесла, "перекати-поле", не знающее родного очага и семьи. Один из друзей Кнульпа, мастер Ротфус долго размышлял о своем друге и пришел к выводу, что тот "…живет, как требует его натура и как редко кому удается, он простодушен как дитя и покоряет сердца" [4, с.22].       Кнульп мог бы быть другим человеком, он имел определенные дарования и способности, неплохо учился в школе и имел любящих родителей и сестер. Он сломался, когда потерял смыл жизни, обманутый любимой девушкой, ради которой он натворил столько глупостей и ошибок. В его жизни было много хорошего, но с тех пор он был всегда одинок. Одиноким хотел он остаться и перед лицом смерти. Он был болен, стар, и в глазах окружающих выглядел теперь несчастным неудачником, зря прожившим свою жизнь, хотя мог достичь многого.        В конце повести рассказывается о последних часах бездомного бродяги. Он бредет из последних сил, под завывание метели, засыпаемый снегом и пронизываемый холодом. В бреду он ведет разговор с Богом, оправдывая свою пустую жизнь, жалуясь на неудачи и невзгоды. Он ищет смысл своей, непонятно как прожитой, жизни и получает ответ от бога: "Ты все еще не догадался, дитя неразумное, в чем был смысл всего? Ты все еще не догадался, мой милый, зачем тебе суждено пройти по жизни легкомысленным бездельником и бродягой? Да затем, чтобы внести в мир хоть толику детского сумасбродства и детского смеха. Затем, чтобы люди тебя повсюду чуточку любили, чуточку поддразнивали и чуточку были тебе благодарны" [4 с.85].       Но смех и радость Кнульп приносил, когда был молод. Тогда он мог еще изменить свою жизнь и стать "порядочным человеком". Он мог еще все успеть. Но и на это у Бога был свой ответ: "Ты что, и в самом деле не понимаешь, что все было хорошо и не могло быть иначе? … ты Мне был нужен такой, какой ты есть. Во имя Мое ты странствовал и пробуждал в оседлых людях смутную тоску по свободе. Во имя Мое ты делал глупости и бывал осмеян; это Я Сам был осмеян в тебе и в тебе любим. Ты дитя Мое, брат Мой, ты частица Меня Самого, все, что ты испытал и выстрадал, Я испытал вместе с тобой" [4 с.86]. Этими строками Гессе как бы подчеркивает, что все мы - "дети божьи", что во всем "промысел божий", которому нельзя противиться, нельзя и бесполезно.       Повесть "Курортник" очень автобиографична. Это своего рода дневник, который ведет больной человек, оторванный от привычных условий и вынужденный приспосабливаться к окружающей среде. Как никакое другое произведение Гессе, эта повесть раскрывает нам тонкую и ранимую душу писателя. Он весь как обнаженный нерв, как туго натянутая струна. Он понимает, что его ждут испытания и что ему, "старому нелюдиму, не терпящему и лишь с трудом способному переносить стадную и гостиничную жизнь, конечно, еще предстоит одолеть немало препятствий и не раз себя осаживать" [4, с.96].       В повести "Курортник" Гессе приоткрывает завесу над своей обыденной жизнью, со всеми ее горестями и радостями. Порой ему бывало настолько скверно, что жизнь переставала иметь всяческую ценность, а душу переполняли ненависть и отвращение, как к самому себе, так и к окружающему миру. Но и в такие моменты он утверждал следующее: "…самая глубокая моя вера, самое священное для меня убеждение заключается в единстве, в божественном единстве вселенной, а все страдания, все зло происходит лишь из-за того, что мы, каждый в отдельности перестали воспринимать себя как неразрывные части целого, что наше "я" преувеличивает свое значение" [4, с.140]. Гессе не считал себя святым, признавался во многих своих проступках, в том, что много страданий он перенес по своей вине. Но он пытался и изменить себя. Рядом с ним в гостинице жил один cnkk`mdev с женой. Они были очень шумными и бесцеремонными людьми, и тонкая стенка не спасала страдающего бессонницей писателя. Гессе начинал ненавидеть своего соседа, но и ненависть не приносила облегчения. Единственный выход был в том, чтобы голландца "преобразить, переработать" и из "объекта ненависти" и "источника страданий" переплавить в "объект любви" [4, с.143]. Это было нелегкой задачей и Гессе писал об этом: "То, что мне предстояло сделать, было всего лишь выполнением чудесной заповеди "любите врагов ваших". Я уже давно привык воспринимать все эти удивительно покоряющие евангельские речения не просто как приказание, как "ты должен", а как дружеские советы истинного мудреца" [4, с.143]. Гессе считал, что в этих словах заключено "не только высшее из моральных требований, но и высшее и мудрейшее учение о душевном благополучии, и что вся евангельская теория любви, помимо всех прочих ее значений имеет значение и прекрасно продуманной душевной терапии" [4, с.143].        В повести "Курортник" чувствуется острота душевного надлома писателя. Он, как и его герой Кнульп осознает, что еще можно стать кем-то другим и пишет о необходимости равновесия в любви, которое и помогает достичь эта заповедь. Потому что при недостатке любви к ближнему человек считается эгоистом, а при избытке, когда любишь ближнего больше самого себя, - ты "бедолага, проникнутый чувством собственной неполноценности, стремлением любить все и вся и, однако же, полный терзаний и злобы на себя самого и живешь в аду, где сам же себя день за днем и поджариваешь" [4, c.181-182].        Роман "Степной волк" - одно из самых известных произведений писателя, вызвавшее большой интерес у молодежи 60-х годов 20-го века. Движение хиппи, раскрепощение в нравах и любви, наркотики и противостояние буржуазному обществу. И в этом романе Гессе продолжает тему любви к ближнему. Герой романа - Гарри Галлер, человек глубоко несчастный, оторванный от общества. Его воспитывали "любящие, но строгие и очень благочестивые родители и учителя, воспитывали его в том духе, который кладет в основу воспитания "подавление воли". Но Гарри Галлер был личностью, был "слишком силен и тверд, слишком горд и умен", и волю его сломить не удалось, удалось лишь только "научить его ненавидеть себя самого" [4, с.199].        Гессе отмечает, что Галлер был не смотря ни на что "истинным христианином и истинным мучеником", потому что "всякую резкость, всякую критику, всякое ехидство, всякую ненависть, на какую был способен, обрушивал прежде всего, первым делом на себя самого. Что касается остальных, окружающих, то он упорно предпринимал самые героические и самые серьезные попытки любить их, относиться к ним справедливо, не причиняя им боли, ибо "люби ближнего твоего" въелось в него так же глубоко, как ненависть к самому себе, и, таким образом, вся его жизнь была примером того, что без любви к себе самому невозможна и любовь к ближнему, а ненависть к себе - в точности то же самое и приводит к точной такой же изоляции и к такому же точно отчаянию, как и отъявленный эгоизм" [4, с.199].       В образе Гарри Галлера Гессе раскрывает двойственность человеческой натуры - смешение животного и духовного, показывает борьбу двух этих противоположностей: "…человек и волк в нем не уживались и уж подавно не помогали друг другу, а всегда находились в смертельной вражде, и один только изводил другого, а когда в одной душе и в одной крови сходятся два заклятых врага, жизнь никуда не годится" [4, с.228].       Таких людей как Гарри Галлер, по мнению Гессе, очень много, и, в oepbs~ очередь, к ним нужно отнести художников, которые "заключают в себе две души, два существа, божественное начало и дьявольское, материнская и отцовская кровь, способность к счастью и способность к страданию смешались и перемешались в них так же враждебно и беспорядочно, как человек и волк в Гарри" [4,с.230].        В повести "Нарцисс и Гольдмунд" Гессе продолжает ряд тем, отраженных в романе "Степной волк", представляет читателю двух основных героев, молодых людей, собиравшихся посвятить себя монашеской аскетической жизни. Они во многом похожи - похожи в своем стремлении к духовности и чистой любви, в своей тяге к знаниям, но у них разное предназначение. Гольдмунд был рожден для любви во всей полноте. Он был художником, тогда как Нарцисс - мыслителем, он был представителем материнского начала мира, а Нарцисс - отцовского, и лишь "в искусстве и в бытии художника виделась Гольдмунду возможность некоего примирения своих глубочайших противоречий", возможность слияния обоих начал [5, с.145].       В этой повести Гессе еще раз возвращается к теме предназначения, теме предначертанности человеческого бытия и подчеркивает, как важно суметь познать себя, понять смысл своего существования и отдаться ему целиком. Нарцисс и Гольдмунд - две испостаси, две стороны одной медали. Они дополняют друг друга и учатся друг у друга, объединяя мир чистой духовности и мир чувственного искусства.       Роман "Игра в бисер" (1943 г.) - венец прозаического творчества Германа Гессе, роман, за который он был удостоен Нобелевской премии. Такая высокая оценка была дана этому произведению не только за его антивоенную направленность, но и за его художественные достоинства. И в этом романе Гессе дает ряд противопоставлений - описывая светскую жизнь и жизнь аскетическую, духовную. Причем он описывает несколько разновидностей такого отшельничества - бытие христианского монастыря, жизнь медитирующего в бамбуковой роще отшельника и жизнь в Педагогической провинции, особом ордене, культивирующем искусство ради самого искусства. На разных примерах Гессе показывает важность определения своего места в жизни. Главный герой романа - магистр Игры Иозеф Кнехт делает нелегкий выбор и уходит из Ордена, чтобы наконец-то соприкоснуться с настоящей жизнью и исполнить до конца свое предназначение.       В этом романе сталкиваются не только судьбы, но и различные философские и религиозные учения и поиски смысла жизни становятся во главу угла. Споры о вере также нашли в нем свое отражение. Так, один из героев, старец Дион, объясняет различие между верующими и неверующими: " Мы, верующие, потому что мы прониклись верой, то есть силой Спасителя и его спасительной смерти. А те, другие, мифоведы и богословы Зодиака и древних учений, не прониклись этой силой, еще нет, и нам не дано заставить их проникнуться ею" [1, с.402]. Старец говорит о том, что эти люди не испытали страданий, они довольны и им хорошо, а тем кому хорошо трудно объяснить что- либо. Поэтому, "чтобы человек пожелал спасения и спасительной веры, чтобы он перестал радоваться мудрости и гармонии своих мыслей и взял на себя великую смелость поверить в чудо спасения, для этого надо сперва, чтобы ему пришлось плохо, очень плохо, чтобы он изведал горечь и отчаяние, оказался в безвыходном положении" [1, с.402].       Гессе свойственно развивать одну и ту же тему из произведения в произведение. Складывается впечатление, что все его творения это одно огромное полотно, сотканное из мыслей и слов, причудливо переплетенных между собой, и один и тот же узор повторяется в p`gm{u местах, создавая особую гармонию. Одной из таких тем является тема несовершенства созданного богом мира. Тот же старец Дион говорит о том, что мир был совершенен лишь один миг, до тех пор, пока Адам не поел от запрещенного дерева. И в этот момент началось отмирание "демиурга и его творения, и мир постепенно отмирает и увядает, пока не придет новый век и не станет ни творения, ни мироздания, ни плоти, ни жадности, ни греха, ни плотского зачатия, рождения, умирания, а возникнет совершенный, духовный, спасенный мир, свободный от проклятия Адама, от вечного проклятия и бича вожделения, зачатия, рождения, смерти" [1, с.403].       Все рассмотренные примеры показывают, насколько волновали Гессе вопросы смысла жизни, предопределенности и божественного замысла, темы любви к ближнему, как равновесия в любви, помогающему жить человеку в обществе и с обществом. Гессе поднимал вопросы о необходимости примирения с самим собой, с тем, что тебе уготовано, в том числе и со смертью, какой бы она не представлялась, - доброй и ласковой матерью, возвращающей себе свое дитя, божьей милостью после тяжелой и трудной жизни или тяжким испытанием, которое человек все же в состоянии перенести.        Литература:        1. Гессе Герман. Избранное. Сборник. Пер. с нем./Составл.и предисл.Н.Павловой. - М.: Радуга, 1991. - 539 с.       2. Гессе Герман. Петер Каменцинд.// Нева, 1995 г., № 10, с.98- 139.       3. Гессе Герман. Петер Каменцинд. // Нева, 1995 г., № 11, с.92- 128       4. Герман Гессе. Собрание сочинений в 4-х т. Т 2. СПб.: Северо- Запад, 1994. - 415 с.       5. Герман Гессе. Собрание сочинений в 4-х т. Т 3. СПб.: Северо- Запад, 1994. - 510 с.         Герман Гессе и Гете          Рассматривается влияние И. В. Гете на творчество Германа Гессе.   Немецкоязычная поэзия представлена многими выдающимися именами, такими как Гете, Гейне, Новалис, Рильке и многие другие. Эти поэты широко известны в нашей стране, тогда как имена некоторых знакомы лишь узкому кругу специалистов. И вовсе не потому, что эти авторы не заслуживают широкого признания. Они не менее талантливы и плодовиты. - Просто их еще недостаточно переводят и популяризируют. К таким поэтам можно в полной мере отнести и Германа Гессе, более известного у нас как автора романов "Степной волк" и "Игра в бисер". Но он является также и автором многочисленных стихотворных строк. В настоящее время интерес к нему, как к поэту, возрастает, о чем свидетельствует появление переводов его стихотворений на украинский (Леонид Череватенко, Петро Тимочко, Леся Степовичка) и русский языки (Аверинцев, Апт, Ратгауз и др.) Появились уже и отдельные сборники переводов - А. И. Немировского и С. Д. Рамзайцевой.        Герман Гессе творил на рубеже веков и начал свою творческую деятельность как поэт. Особенностью его творчества, как и других художников слова конца 19-го, начала и середины 20-го века - Рильке, Гофмансталя, Гауптмана, Брехта и многих других немецкоязычных поэтов является то, что он испытывал влияние сразу нескольких литературных направлений - позднего просвещения, романтизма, неоромантизма и символизма. Помимо романтиков - Новалиса, Мерике, Уланда и Эйхендорфа, особое влияние на Гессе оказал Иоганн Вольфганг Гете. Это влияние можно проследить по нескольким направлениям - лирическое, прозаическое и жизненный путь в целом. Определенный интерес представляют и высказывания самого Гессе о Гете (работы "Благодарность Гете" и "О стихотворениях Гете", 1932 г., "Первое издание романа "Театральные годы Вильгельма Мейстера", 1912 г., "Ученические годы Вильгельма Мейстера", 1911 г., "Письма Гете", 1904 г. и многие другие ).       Герман Гессе родился в семье христиан-пиетистов. Его родители какое-то время были миссионерами в Индии и, несмотря на определенный консерватизм, были высокообразованными людьми, а отцовская библиотека представляла собой собрание сочинений самых выдающихся литераторов 18-го века. То, что не смогли дать ему постоянно сменяющие друг друга школы, дали вдумчивое чтение, постоянная работа над собой.       Маленький Гессе был с детства наделен поэтическим даром - постоянно напевал какие-то песенки, с удовольствием рифмовал слова. Впоследствии он напишет в своей повести "Петер Каменцинд", что поэзией Бог наделяет каждую ребячью душу.       Уже в 13 лет Гессе решил стать поэтом и больше никем. Это было осознанное решение не по возрасту развитого духовно подростка. Он рано осознал свое предназначение и приложил массу усилий, чтобы отстоять свое право быть поэтом. Ему противостояли семья, видевшая в нем священника и продолжателя семейной традиции. Противостояло общество и, в первую очередь, школа, которая не только не могла научить быть поэтом, но в зародыше душила все живое и поэтическое в ребенке.       Гессе понял, что он может достичь желанной цели лишь рассчитывая на собственные силы. Он начал знакомиться с поэтическими шедеврами, как прошлого, так и настоящего, изучать законы поэтического мастерства.        Еще ребенком Гессе открыл для себя юношескую лирику Гете, которая околдовала его, хотя и не послужила образцом, потому что считалась им уникальной и неповторимой. В творческих судьбах этих двух поэтов много общего. Оба они начали писать стихи с раннего детства и писали до глубокой старости, прожив долгую и плодотворную жизнь. Они писали лирику и прозу, отдав дань как просветительскому, так и романтическому направлению, искали истоки поэзии в народном песенном творчестве и создавали поэтические творения, полные народной задушевности и музыкальности. Их обоих привлекал Восток, а источником поэтического вдохновения служила Италия.       Гессе не собирался учиться у Гете поэзии, хотя и восхищался его поэтическим мастерством. Гораздо ближе ему были романтики - Уланд, Эйхендорф и Новалис, Мерике и Жан Поль. Гессе родился в то время, когда сильно еще было влияние романтиков и неоромантиков. Вполне естественно, что в его творчестве нашли отражение характерные особенности этого литературного течения. Прежде всего - одушевление природы; воспевание темы странничества, вызванного страстью к движению, к переменам, уход в природу, а также необычайная музыкальность лирических произведений, связь с народной песней и наличие присущих ей задушевности и простоты. Большое внимание уделял Гессе и личности, ее универсальности, выдвигая на первый план образ художника - поэта, музыканта и живописца.       Как и другие романтики до него, Гессе развивал тему Востока, писал о любви и о юношеских страданиях, активно использовал тему единства жизни и смерти как целостного процесса, писал философскую лирику, отражающую проблемы бытия.        Тематически все это очень близко и Гете, стоявшему у истоков романтизма, но не разделявшему некоторых убеждений романтиков, в частности их увлечения средневековьем и оторванности от реальной жизни.       В лирике Гессе и Гете мало общего, мало совпадающих характерных особенностей, исключая уже упомянутую музыкальность, да тематику некоторых стихотворений. Так одно из самых ранних стихотворений Гессе напоминает по сюжету Гетевское "Gefunden" :        "...Im Schatten sah ich       Ein Blümchen stehn,       Wie Sterne leuchtend,       Wie Äuglein schön.       (...)Ich grub's mit allen       Den Wurzlein aus,       Zum Garten trug ich's       Am hübschen Haus" [3, C.181].               "Я увидел стоящий в тени цветочек, с прекрасными как звезды глазками. (…) Я выкопал его со всеми его корешками и отнес в сад, окружающий прелестный дом".        И у Гессе:       "Ich kannte ein Blümlein am frischen Quell,       Dem war ich von Herzen gewogen;       Es war so zart und so klar und so hell,       Und blau wie des Himmels Bogen.              Ich grub das Blümlein am Bache aus,       Denn mir gefiel sein Sprießen,       Ich trug es in heller Freude nach Haus,       Es immer zu genießen" [11, C.13].        "Я знал цветочек, растущий у ручья, тронувший меня до глубины души; он был такой нежный, такой ясный и светлый, и голубой как небосвод. Я выкопал его, так как мне понравился его аромат и c радостью отнес его домой, чтобы всегда им наслаждаться".Гессе полностью повторяет описание событий в стихотворении Гете - оба лирических героя восхищаются красотой цветка и, желая сохранить эту красоту, выкапывают его с корешками и уносят домой. Oн использует похожие выражения, цветок у него также звучит уменьшительно, с той лишь разницей, что используется другой уменьшительный суффикс - (-lein) вместо (- chen).       Схожи и мотивы Гетевского "Uber allen Gipfeln ist Ruh" - ("Горные вершины" у Лермонтова) и стихотворения Гессе "Auf Wanderung" ("В пути"):                "Die Vogelein schweigen in Walde.       Warte nur, balde       Ruhest du auch."[3].        "Не пылит дорога,       Не дрожат листы…       Подожди немного,        Отдохнешь и ты"[3].        И у Гессе:        "Sei nicht traurig, bald ist es Nacht,       Da sehn wir über dem bleichen Land       Den kühlen Mond, wie er heimlich lacht,       Und ruhen Hand in Hand.       Sei nicht traurig, bald kommt die Zeit,       Da haben wir Ruh...."[8, C.322].        "Не печалься, скоро наступит ночь, и мы увидим, как холодная луна тайком смеется над бледной страной, и отдохнем рука об руку. Не печалься, скоро придет время, и мы обретем покой….".       При тщательном анализе ранней лирики обоих поэтов можно найти и совпадения по форме, но вряд ли они будут у Гессе намеренными. Гете в один из периодов его творчества отличало стремление к стилистическим упражнениям в поэзии, постоянная смена формы. Гессе также не чуждался поиска совершенной формы, но все же предпочитал ей содержание. Лирика зрелого и позднего Гете не всегда казалась ему совершенной во всех отношениях. Он писал об этом следующее: "Если языковая выразительность в стихотворениях юного Гете льется горным потоком, то позднее она парализуется и блекнет в поучительности, игре словами, в бесконечных стилистических упражнениях, в потугах виртуоза" [9, C.156].        Гессе отмечал, что во многих стихотворениях Гете все же удавалось соединить "гения и виртуоза, природу и воспитание, инстинкт и сознание" и все это становилось образцом "совершенного мастерства, второй, высшей невинностью и наивностью", таким сочетанием, которым "гений лишь от природы" не обладает. Такие стихотворения Гессе считал "самыми прекрасными из написанных на немецком языке". В них Гете представал совершенством во всех отношениях, а его поэтическое творчество - более классическим, чем творчество любого другого немецкого поэта [9, C.156].       По мнению Гессе, в стихотворениях Гете есть много сиюминутного и преходящего, но есть и такие стихотворения, которые "старея, приобретают все большую силу воздействия и мы не можем себе представить, что они когда-нибудь могут быть забыты" [9, C.158]. То же самое, по праву, можно сказать и о стихотворениях самого Гессе, приобретающих со временем все большую популярность, как в Германии, так и за рубежом.       Гессе считал, что даже если бы Гете не оставил после себя Вертера, Фауста, Ифигению, учение о красках и Вильгельма Мейстера, то мы и из его стихотворений узнали бы обо всех этапах его развития, его стремлениях, работах и переменах в его долгой жизни. Потому что они отражают его целиком и его личность является тем единственным элементом, который скрепляет воедино все запутанное многообразие этих стихотворений [9, C.155]. Автобиографичность является еще одной чертой, которая объединяет Гете и Гессе. Искреннее самовыражение чувств, беспощадная ирония по отношению к самому себе, правда жизни, какой бы она ни была, все это свойственно Гессе не в меньшей мере, чем Гете.       Как и Гете, написавший автобиографическое сочинение "Из моей жизни. Поэзия и правда", Гессе пишет свое "Краткое жизнеописание" (1925) и эссе "Детство волшебника" (1923). Подобно Гете, Гессе показывает условия и обстоятельства, сформировавшие из него личность, писателя, поэта и художника.        Гете был одним из создателей национальной немецкой литературы, но он же выдвинул и идею всемирной литературы. Он писал: "Национальная литература сейчас мало что значит, на очереди эпоха всемирной литературы, и каждый должен содействовать скорейшему ее наступлению" [1, C.454]. Гессе подхватывает эстафету и пишет, в свою очередь, эссе "Библиотека всемирной литературы" (1929). Изучение всемирной литературы Гессе считал одним из важнейших элементов истинного образования, помогающего "почувствовать широту и полноту человеческих раздумий и порывов", "духовно соприкоснуться с жизнью и биением сердца человечества" [4, C.149]. Чтение книг должно было, по мнению Гессе, "не развлекать, но, напротив, заставлять нас думать, не уводить нас от сознания несовершенства нашей жизни, не утешать нас сладкими речами, но помогать нам бороться за высокие и благородные идеалы" [4, C.149].       Но влияние Гете, на наш взгляд, в большей степени отразилось на прозаических произведениях Гессе. Страдания молодого Вертера подобны страданиям от безответной любви молодого Петера Каменцинда ("Петер Каменцинд", 1904 г.), а педагогическая провинция из гетевского "Вильгельма Мейстера" - сказочной Касталии из "Игры в бисер".        Образ Гете, наряду с Моцартом, является ведущим мотивом "Степного Волка". Этот роман, по словам Гессе, посвящен не столько двойственности человеческой природы, сколько бессмертию выдающихся личностей - гениальных поэтов и музыкантов. И здесь можно найти nrcnknqnj гетевских представлений о бессмертии и вечной молодости гениальных натур благодаря преобладанию духа над физической оболочкой. Как отмечает А. Аникст, сам Гете "был реальным воплощением бесконечной творческой продуктивности и постоянного духовного обновления" [1, C.465]. Отдавая должное великим гениям, Гессе все же подчеркивает бесстрастность духа своих бессмертных, не знающих ни времени, ни пола, пребывающих в вечности вне юности и старости и смеющихся холодным и светлым как звезды смехом.        У Гессе имелось свое представление о Гете и его возмущали прилизанные портреты красивого старца, призванные украшать гостиные провинциальных профессоров.        Параллели между гетевскими романами о Вильгельме Мейстере и "Игрой в бисер" привлекали внимание многих исследователей творчества Гессе. Так, литературовед А.Г.Березина в статье "Игра в бисер" Гессе и романы о Вильгельме Мейстере" Гете" (1972), в частности, подчеркивает, что основой обоих романов является отношение авторов к музыке. И если Томас Манн в "Докторе Фаустусе", романе, который также часто сравнивают с "Игрой в бисер", пытается, по словам Березиной, разобраться в современной музыке, то Гессе "обращается только к классической музыке Моцарта, Баха", находя в ней "желанную и необходимую точку опоры" [2, C.49]. Как и Гете, пишет Березина, Гессе "строит свою систему воспитания на музыке, стремясь к гетевскому цельному восприятию музыки во всем богатстве звуков и их сочетаний" [2, C.49]. По мнению Березиной, творения Баха, Моцарта и Гете служили писателю "неким символом добра и красоты, той гармонии, которая утрачена и современным человеком и современным миром"[ 2, C.45].        Другой литературовед, Д. Затонский, отмечая сходство между "Педагогической провинцией" Гете и "Касталией" Гессе, подчеркивает в то же время и их отличия. Они обе ставят во главу угла воспитание, причем воспитание избранных, "своеобразной элиты", но если воспитание у Гете, по мнению Затонского, "разносторонне, гармонично, в равной степени направлено и на тело, и на дух, то в Касталии природа так или иначе остается в забвении, а все силы отдаются душе" [6, C.250]. И если Гете описывал идеальную, на его взгляд, систему воспитания, то Гессе создет идиллическую утопию, величие которой имеет и отрицательные стороны. Это неподвижность и "вневременное бытие", напоминающее бытие "бессмертных" из "Степного Волка". Оборотной стороной величия "бессмертных" является, по словам Затонского, "искусственность, безжизненность, абстрактность" [6, С. 252].       Можно согласиться и с точкой зрения философа Г. Ш. Хуцишвили, считающего, что "Игра в бисер" "содержит тонкую пародию на современные представления о чистоте интеллектуальной культуры, но не культуры вообще" [7, C.48]. Он считает также, что "Игра в бисер" является романом-предупреждением о возможности деградации даже самой высокоразвитой культуры, если она изолирована и создана искусственно, если она является внешней по отношению к некоторой другой системе культуры [7, C. 49].        Гете и Гессе при создании этих романов сближали в данном случае одни общие цели - утверждение гуманности, стремление помочь каждому человеку стать лучше, развить благородные стороны своей натуры. Обоих волновала судьба культуры, внесословное, общечеловеческое решение проблем нравственного развития.       Влияние Гете, в частности, его "Фауста", прослеживает и khrep`rspnbed Н. Гучинская на примере повести "Паломничество в Страну Востока". Эта повесть предваряет роман "Игра в бисер" и является, по ее мнению, "своеобразной аллегорией - собиранием истинного знания из внешне разрозненных, но духовно родственных друг другу фрагментов, умозрительно объединяемых в некую универсалию, в романтический синтез" [5, C.24]. Гучинская подчеркивает общность идей обоих произведений - стремление к истине, к знанию и конечное спасение - спасение христианское у Гете и подобное христианскому - у Гессе.        Возможно, творчество Гете, его критическое и эпистолярное наследство, вдохновляли молодого Гессе и служили образцом творческой деятельности. Как и Гете, Гессе писал критические статьи, тщательно собирал и издавал отдельными сборниками свои письма, также находил отдохновение в живописи.        О письмах Гете Гессе писал следующее: "О том, что кроется в этих письмах, не сказал еще ни один биограф и не скажет никто. Это нежная и сильная, громкая и тихая, красиво изливающаяся песня силы и жизни. Она выше всяких сравнений" [10, C.183].        По словам Гессе, Гете не принадлежал к числу его самых любимых поэтов, как Эйхендорф, Жан Поль, Гельдерлин, Новалис, Мерике и др. Гете был для него "серьезной проблемой и важным нравственным стимулом", человеком, с которым Гессе постоянно "приходилось вступать в борьбу и выяснять отношения" [4, C.205]. И если в юношеских стихах Гете представал перед Гессе "вечно юным и наивным певцом", язык которого обладал "глубиной и шутливостью народной мудрости" и необычайной музыкальностью, то в поздних произведениях Гете был для него уже великим писателем и гуманистом, идеологом и воспитателем. Гессе восхищался им безгранично, хотя и досадовал, что облик поэта становился все более обывательским, бюргерским. Но, несмотря на это, величайшим достижением Гете Гессе считал создание образца человека, который был "идеалом всех людей доброй воли", образцом высшей духовности и нравственности.       В то же время Гессе подчеркивал противоречивость Гете-поэта и Гете- литератора. Один доставляет радость и наслаждение, другой тревожит и побуждает к спору. И именно эта двойственность привлекала Гессе больше всего. В этом и заключалось, по его словам, "самое удивительное, прекрасное и мучительное". Вместе с Гете Гессе восходил на его вершины, мучился его поражениями и открывал двойственность в себе самом [4, C.207]. Проблема Гете, по мнению Гессе, состояла в том, что всем своим творчеством, всей своей жизнью он безуспешно пытался создать образец великого духа и высочайшей нравственности.        Гессе любил Гете-поэта, спорил с Гете-литератором и идеологом и преклонялся перед Гете-мудрецом. Он считал Гете обладателем такой мудрости, которая берет свои корни в сочинениях древних китайских философов, является "обоготворением жизни", благоговением перед ней, единственным способом "вновь примирить землю с небом" [4, C.210].        По мнению Гессе, Гете-мудрецу, в конечном счете, удалось освободиться "от оков временного и личного" и это может служить примером для всех отчаявшихся и разуверившихся. Чтение Гете Гессе считал чрезвычайно важным для подрастающего поколения, занятого поисками смысла жизни, поисками духа, способного спасти мир и культуру от деградации. Он писал по этому поводу: "Если бы я руководил средней или высшей школой, я бы вообще запретил чтение Гете и разрешал знакомство с ним лишь в качестве высшей награды q`l{l лучшим, самым достойным … И в своих поисках духа, который мог бы нас спасти, и в готовности, не боясь никаких жертв, служить этому духу, они не смогли бы найти лучшего вождя и лучшего товарища, чем Гете" [4, C. 211].       Подводя итог сказанному, можно сделать вывод о том, что Гессе являлся хранителем гуманистических идей Гете, его нравственных идеалов, и это отразилось не только на материале его прозаических и лирических произведений, но и определенным образом повлияло на его творческий и жизненный путь. Гете стал для него тем нравственным мерилом, тем образцом, которому не столько следуют, сколько сверяются с ним. С которым спорят, и к которому не могут остаться равнодушным.        Библиографические ссылки:        1) Аникст А.А. Творческий путь Гете. - М., 1986.       2) Березина А.Г. "Игра в бисер" Гессе и романы о Вильгельме Мейстере Гете // Филологические науки. 1972. - № 2.       3) Гете И.В. Избранная лирика. На нем.яз. - М., 1979.       4) Гессе Герман. Письма по кругу. - М., 1987.       5) Гучинская Н. Герман Гессе на пути к духовному синтезу // Гессе Г. Собрание сочинений: В 4-х т. - СПб., 1994. - Т.1.       6) Затонский Д. Парадоксы Германа Гессе // В наше время. - М. 1979.       7) Хуцишвили Г.Ш. Идея метакультуры в романе Г.Гессе "Игра в бисер" // Философские науки. 1988. - № 12.       8) Hesse Hermann. Die Gedichte. - Frankfurt am Main, 2002.       9) Hesse Hermann. Uber Goethes Gedichte // Gesammelte Werke in zwolf Banden. - Frankfurt am Main, 1987. - Band 12.       10) Hesse Hermann. Goethes Briefe // Gesammelte Werke in zwolf Banden. - Frankfurt am Main, 1987. - Band 12.       11) Spycher Peter. Eine Wanderung durch Hermann Hesses Lyrik. - Bern, 1990.       Май 2004 г. 

http://www.hesse.ru/articles/muenster/read/