Преп. Ефрем Сирин. Песни о рае
ВОСЬМАЯ ПЕСНЬ О РАЕ
или о состоянии душ, разлученных с телом
1
Се, подъемлется к ушам моим
глагол, изумляющий меня;
пусть в Писании его прочтут,
в слове о Разбойнике на кресте,
что весьма часто утешало меня
среди множества падений моих:
ибо Тот, Кто Разбойнику милость явил,
уповаю, возведет и меня
к Вертограду, чье имя одно
исполняет веселием меня —
дух мой, расторгая узы свои,
устремляется к видению его.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
2
Вижу уготованный Чертог
и Скинию осиянную зрю,
внемлю, как взывает оный глас:
«Блажен Разбойник, блажен,
прияв прощения благодать,
получив Рая ключи!»
Уж верую, что Разбойник в месте том,
но тотчас смущает меня мысль,
что едва ли возможет душа
восчувствовать вхождение свое в Рай
в разлуке с сопутником своим,
орудием своим и кифарой своей.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
3
В месте радования сем
приступает ко мне печаль,
ибо нет пользы уму
испытывать таинства мерой своей;
и все же вопрос является мне
при мысли о Разбойнике том:
если по себе способна душа
силою своей внимать и зреть
без помощи тела своего,—
зачем она в нем заключена?
Если может она жить без него,
как через него познает она смерть?
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
4
Что без помощи тела душа
соделывается неспособна зреть,
показует тело само,
когда поражено оно слепотой;
через него слепнет и душа,
осязанием ищет во тьме путь.
Вот как и тело, и душа
обличают друг друга и зовут:
как тело, чтобы живу быть ему,
нуждается в действовании души.
так и душа, чтобы зреть и внимать,
имеет нужду в теле своем.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
5
И если соделалось тело глухим,
с ним и душа теряет слух;
даже безумием недужит она,
если жар ввергает тело в бред;
и хотя возможно душе
пребывать по себе и одной,
все же без сопутника ее
бытие неполно ее.
Ныне же подобна она
зародышу во чреве родном,
являющему некую жизнь,
но безсильному мыслить и говорить
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
6
Если же душу и в теле ее
мы по правде с зародышем сравним,
и ни она, ни сопутник ее
для познанья не много имеет сил,
насколько же еще слабее она,
когда отлучается от него!
Ибо невозможно ей обрести
через отделенную самость свою
тех орудий пяти чувств,
которые прежде служили ей;
через чувства сопутника своего
и сама явлена бывала она.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
7
Но ведь благодатный оный сад
ни с каким ущербом не совместим,
ибо он есть место полноты,
совершенной целости во всем;
так возможет ли в него войти
с сопутником разлученная душа,
если велика нужда ее
в орудиях, потребных ей,
чтобы чувствовать и познавать?
Воистину, в воскресения день
тело и все чувства его,
составя полноту, войдут в Эдем.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
8
Древле Создателя рука,
вылеплявшая тело из земли,
устрояла его затем,
чтобы воспело оно Творца своего;
но пребывала кифара немой,
и безмолвствовали гласы ее,
покуда, творенью полагая конец,
не вдунул Создатель в уста ее
душу, способную воспеть песнь,
и струны звука не обрели:
так телом овладела душа
и премудрость чрез тело нашла язык.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
9
Когда же целокупный Адам
был в составе своем завершен,
Господь его взял его
и в Раю поставил его;
туда не вошла одна душа,
сама по себе и для себя,
но тело в единении с душой,
и в совершенстве полноты своей
вступили они в место полноты,
как вместе и вышли, скверну прияв;
из чего да усмотрим, что вместе они
и в воскресения день обретут возврат.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
10
Древле Адам нерадивый был
и ненадежный Вертограда страж,—
и сколь коварен был тать,
что пришел сотворить татьбу свою!
Он плоды понудил ниспасть
в месте, где пролегали пути,
и похитил из Эдема того,
кто над Эдемом поставлен был.
Но Господь похищенного взыскал его,
сошел во Ад, и обрел его,
и падшего воздвигнул мышцей Своей,
дабы возстановить его в Раю.
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
11
Сущие в затворе своем,
во блаженных укромах своих,
души верных и праведных ждут
в сокрытом месте своем,
чтобы исполнилось время встречи их
с возлюбленными телами их.
Когда же явятся отворены
Вертограда райского врата,
и тела, и души возопиют,
купно осанну возгласив:
«Благословен, Кто Адама от Ада
возвел и ввел в Эдем с сынами его!»
Сотвори достойным меня,
да возможем в Царствие Твое войти!
------------------------
пер. С.Аверинцева
ОДИННАДЦАТАЯ ПЕСНЬ О РАЕ,
или о благоуханиях духовных
1
Воздух, повевающий в Раю,
есть великих услад родник,
от которого сосал Адам
во дни юности своея;
сей воздух, как матери сосцы,
вскармливал младенчество его,
и был он прекрасен и млад
и лучами веселия осиян;
презрев же заповедь, соделался дряхл
и скорбен от старости своей,
под бедственным бременем согбен
преклонного возраста своего.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
2
Ни ознобом веющий хлад,
ни люто попаляющий жар
не ведомы месту сему,
столь благословенно оно!
И оно есть собрание отрад,
и мирное пристанище утех,
и сладостный света укром,
и всяческой радости приют;
о, созвучия арф,
о, согласные звоны кифар,
о, хоры, что осанну гласят,
о, Церковь, что воспевает хвалу!
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
3
Ограда, замыкающая Рай,
есть тишина, что миротворит все;
и твердыня его, и вал его
суть согласие, что все единит;
и на страже его стоит Херувим,
приветно взирающий на тех, кто внутри,
но грозящий тем, кто суть вовне,
на отверженных насельников тьмы;
и все в ограде Рая того
непорочно и свято весьма,
и должно тебе все, что слышишь ты,
тонкостно и духовно разуметь.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
4
Пусть не торопится слушатель
судить по этим изъяснениям моим,
ибо всецело толикий предмет
бежит разумения его;
и когда, по несовершенству слов,
представляется плотским Эдем,
по самому существу своему
он остается духовен и чист;
так, пусть нарицается оный ветр
тем же именем, что и сей,—
но дух освящения, что веет в Раю,
с зачумленным сим ветром отнюдь не схож.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
5
Ибо неволею принужден
говорящий прибегнуть к словам,
кои по обычаю суть
зримых и земных вещей имена,—
усиливаясь слушателям своим
явить незримых образ вещей;
коль скоро и Создатель Сам,
Кем духовный Сад насажден,
сокрывал величество Свое
словами наречия земли,
кольми паче о Саде том
позволено в притчах вести речь.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
6
Кто же в неразумии своем
схватит одни имена вещей,
кои от него же принял Бог,
дабы через них пособить ему,—
безумец соделает из сих притч
кощунства и богохульства предлог;
Божией благости, снисходившей к нему,
о, сколь неблагодарным явит он себя,—
ей, что всецело превышала его,
но сокрывала запредельность свою
образами, соприродными ему,
да по образу своему исправит его.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
7
Пусть же речения сии
нимало не смутят ума твоего:
тебя ради облекается Рай
в слова наречия земли твоей,—
отнюдь не затем, чтобы был убог
и нуждался в заемном покрове притч,
но затем, что немощно твое естество,
и непосильно для тебя вместить
божественное величие его,
и сияние его умалило себя,
в тусклых красках отображено,
что привычны естеству твоему.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
8
Поелику слабые очи твои
не возмогут прямо взирать
на полную славу лучей
небесных великолепий его,-
он облачил деревья Свои
именами наших дерев,
смоковницам даровал Своим
прозвание смоковниц мира сего,
и духовные листы Его
предстали как осязаемая плоть;
так преобразил Он облик свой,
да будут едино риза и суть.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
9
Превышая числом рои звезд
на зримом небосклоне сем,
обильные цветы оной страны,
светло торжествуя, являют себя,—
и малая толика дыхания их,
в коем дышит благость Творца,
сильна недуги уврачевать
больной проклятием земли сей;
являясь, словно бы лекарь язв,
целебное дыхание то
отнимает от нас болезнь,
что древним Змием причинена.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
10
Веяние, что лиется родником
от благословенных удолий тех,
чудно подслащивает горечь ту,
что нашим присуща краям,
и приходит оно, дабы облегчить
проклятие, бременящее землю сию;
вот как сладкий оный Вертоград
благоуханием живит своим
занедужившую землю сию,—
и когда уже погибает она,
веяние то приносит весть,
что для смертных безсмертия источник дан.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
11
Какая была бы нужда земле,
чтобы оттоле изливалась на нее
и струила по ней влагу свою,
на многие расходясь рукава, река,—
если не затем, чтобы воды
те благословением насыщали ее,
напояя собою мир,
и с ними приходила благодать
очистить источники вод земных,
проклятием отравленные искони,
как в руках Елисея очищала соль
воды больные от недуга их?
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
12
Сим-то образом в сердце истока вод
благоуханий исток является там:
если ароматов райский дух,
напояющих воздух земли,
великую пользу несет душе,
от тяжкого пробуждая ее сна,
и тлетворного дыхания нашего
смрад бывает чудесно исцелен,
дуновение Эдема прияв,
то источников наших естество
приемлет крещальную благодать
от благодатного райского родника.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
13
Се, кадильница великая и здесь,
выдыхая веяния свои,
уже напоевает воздух земной
благовонным дымом своим,
и семо, и овамо лиет
освящающие токи свои;
но кольми паче мы вкусим сие,
когда вступим в славный Эдем!
Нас упокоит его затвор,
и мало-помалу умиротворит
древнее проклятие земли
действием струимых ароматов своих.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
14
Когда были в покое одном
блаженные апостолы соединены,
се, сотряслась горница та,
и Рая благовоние пролилось;
признал их Эдем за гостей своих,
и разлил благоухания свои,
и усладным явил себя
для вестников, выходивших в путь,
дабы проповедовать и созывать
сотрапезников на пиршество Отца;
ликуя, Человеколюбец, поспешил Он
навстречу тем, кто имели войти.
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
15
По милости Твоей соделай меня
достойным лицезреть благодать Твою,
сию сокровищницу щедрот,
сию мироварницу услад,
ибо ароматами Эдема ищу
во благих желание мое утолить;
то сладкое дыхание животворит
на всякое время всякую тварь,
кто вдохнет его, соделывается бодр
и позабывает муки свои;
се трапеза Царствия Твоего:
благословен Устрояющий ее в Раю!
Благословен Властный Адама
воззвать и возвратить его в Рай!
--------------
пер. С.Аверинцева
http://www.poetica.ru/section.php