Стихи Эрнста Энно в пер. М. Новожилова-Красиньского

…И снова труд и труд, и луг покосный тих,
И чувство не навек - все в дали унеслось;
И только на губах шевелится вопрос:
Увидимся ли вновь мы на путях земных?

Пускай проходит все, - что в судьбах нам иных?
Ступеней за спиной немало нам пришлось
Оставить, - их и счесть еще не довелось…
Одно богатство - труд - у странников мирских…

Сокровищниц каких обломки там и тут?
И золото души откуда в нас, узнай?
И жемчуг этих слез - как он попал сюда?

Есть странников мирских на свете горький труд,
Откроет он в любом из нас волшебный край,
Чтоб сделалась земля прекрасной навсегда.


                                          +++


В бескрайних далях лес синеет величавый;
За лесом, там, вдали, остался дом родной.
Кто, счастья пожелав, затеял торг с судьбой,
Тот всё оставил там - все песни, игры, травы…

Кто верен был земле, но побеждён бедой,
Тот пыльных башмаков наследник, а не славы;
Былому не судья ни мудрый, ни лукавый:
За лесом, там, вдали, остался дом родной!..

О, детства милый край, утраченный навек!
О, воздух голубой, и труд, и капли пота,
И в овсяной копне целительный ночлег!

Да разве нужно нам иное в жизни что-то?
Лишь жизнь прожив, поймёшь ты главное в судьбе:
Что всё это любить душа велит тебе.