Мифология и персоналии Средневековья. 2
Данте
Да́нте Алигье́ри (итал. Dante Alighieri) (1265 -1321 ) - итальянский поэт. Создатель «Комедии» (позднее получившей эпитет «Божественной», введённый Бокаччо ), в которой был дан синтез позднесредневековой культуры.
Данте Алигьери - величайший древнеитальянский поэт, единственный из средневековых, которого мы не изучаем только, но и продолжаем читать, чьи образы и терцины живут в памяти каждого, запечатлённые его личным чеканом. Мы и знаем его главным образом как поэта; новейшая критика разрушила почти все, что долгое время ходило под именем его внешней, фактической биографии. Из своих предков он поминает лишь одного, Каччьягвиду; об его отце и матери ничего не известно, как неизвестны обстоятельства его ранней юности; он сам признает своё первоначальное образование недостаточным, а мнение о том, что Брунетто Латини был его учителем, следует окончательно устранить; впоследствии он овладел в значительной мере схоластическою учёностью, читал доступных ему классиков, Вергилия. В 1274 г. девятилетний мальчик залюбовался на майском празднике девочкой одних с ним лет, дочерью соседа, Беатриче Портинари; это его первое автобиографическое воспоминание. Он и прежде её видал, но впечатление именно этой встречи обновилось в нём, когда девять лет спустя (в 1283 г.) он увидел её снова уже замужней женщиной и на этот раз увлёкся ею. Она становится на всю жизнь "владычицей его помыслов", прекрасным символом того нравственно поднимающего чувства, которое он продолжал лелеять в её образе, когда Беатриче уже умерла (1290), а сам он вступил в один из тех деловых браков, браков по политическому расчёту, какие в то время были в ходу. Семья Д. держала сторону флорентийской партии Черки, враждовавшей с партией Донати; Д. женился (до 1298 г.) на Джемме Донати. Джемма и Беатриче, мирная поэзия домашнего долга и идеальная страсть на стороне - обычные явления средневекового общества, вырывавшегося из оков обрядовой семьи к требованиям свободного чувства. Когда Д. был изгнан из Флоренции, Джемма осталась в городе с его детьми, блюдя остатки отцовского достояния; она - тип тех честных матрон, которые сидели у колыбели и рассказывали у очага старые сказки про троянцев, Фиезоде и Рим (Рай, XV, 121 и сл.). Д. слагал тогда свои песни в прославление Беатриче, свою Божественную Комедию, и в ней Джемма не упомянута ни словом. В последние годы он жил в Равенне; вокруг него собрались его сыновья, Якопо и Пьетро, поэты и будущие его комментаторы, и дочь Беатриче; Джемма была ещё в живых, но вдали от семьи. Боккаччио, один из первых биографов Д., обобщил все это: будто Д. женился по принуждению и уговорам и в долгие годы изгнания ни разу не подумал вызвать к себе жену. Джемма очутилась какой-то Ксантиппой.
Первое актовое упоминание о Д. как общественном деятеле относится к 1296 и 1297 годам; в 1800 и 1301 г. мы встречаем его в числе приоров; в 1302 г. он был изгнан вместе с своей партией и никогда более не увидел Флоренции, "прекрасного логовища", где он покоился ягнёнком и к которому продолжал страстно стремиться в течение всей своей жизни.
Беатриче определила тон его чувства, опыт изгнания - его общественные и политические взгляды, их архаизм. Гвельфы и гибеллины, как папская и имперская партии, уже отжили в Италии; в городах ведётся социальная борьба оптиматов и буржуа, за которыми поднимается плебс и готовая явиться к захвату власти тирания. В гвельфской Флоренции боролись таким образом оптиматы - партия чёрных, с семьёй Донати во главе, и белые - пополаны, среди которых наиболыпим влиянием пользовалась семья Черки. Первых поддерживал папа, вторых обвиняли в гибеллинских симпатиях, в тайном союзе с рассеянными по Италии и Тоскане обрывками старого имперского гибеллинства. Новые городские партии естественно искали материальной помощи на стороне; ещё естественнее было требование идеального оправдания борьбы, и его находили в готовых формулах гвельфства и гибеллинства, но под условием нового их понимания. Поражённые своими противниками, людьми той же партии, гвельфы поднимали гибеллинское знамя. Так было и с Д., но при особых условиях, характеризующих его как мыслителя и поэта: он постоянно искал принципиального основания всему, что происходило в нём самом и вокруг него, в жизни аффекта и общественной. Эта вдумчивость, эта жажда общих начал, определённости, внутренней цельности не исключали у него ни страстности, ни воображения; то и другое мирилось, определяя качества его поэзии, его стиля, образность его абстракции. Любовь к Беатриче получала для него таинственный смысл; он вносил его в каждый её момент, расчленяя его путём аллегорических толкований - и он слагает повесть своей молодой, обновившей его любви: "Обновлённую жизнь" (Vita Nuova). Смелые и грациозные, порой сознательно грубые образы фантазии складываются в его Комедии в определённый, строго рассчитанный рисунок, симметричность которого продумана до последней черты. Он очутился в водовороге партий, умеет быть завзятым даже муниципалистом; но у него потребность сосчитаться с собой, уяснить себе принципы деятельности - и он пишет свой латинский трактат "De Monarchia", своеобразный апофеоз гуманитарного императора, рядом с которым он желал бы поставить столь же идеальное папство. Он гибеллин, но личного, идеального пошиба; это одно должно было отшатнуть его от его сверстников; уже в первые годы изгнания ему пришлось стать одному (Рай, XVII, 68,9). Годы изгнания были для него годами скитальчества, тревожных надежд и неудачных попыток вернуться на родину; ему пришлось испытать, как горек чужой хлеб и трудно подниматься по чужим лестницам (Рай, XVII, 55). Уже в ту пору он был лирическим поэтом среди тосканск. поэтов "нового стиля" - Чино из Пистойи, Гвидо Кавальканти и других, - вышедшим из условности провансальцев и любовной метафизики болонской школы к пониманию поэзии, как голоса сердца (Чист. XXIV ст. 52 и сд.). Его Vita Nuova уже написана; изгнание настроило его серьёзнее, поставило перед ним новые задачи, воспитало, за вопросами партий и областных самолюбий, идею культурной родины, Италии. Он продолжает работать над собою, писать с перебоями и остановками, понятными в условиях скитальческого существования. Он затевает свой "Пир", Convivio, аллегорически-схоластический комментарий к четырнадцати канцонам, желая выяснить в нём общие этические вопросы на итальянском языке в назидание тем, которые, подобно ему, не сидели за трапезой священной, то есть латинской науки, но готовы подобрать крохи, падающие с её стола. Но "Convivio" не кончен: написано было лишь введение и толкование к 3-м канцонам. Не кончен, обрываясь на 14-й главе 2-й книги, и латинский трактат о народном языке, или красноречии (De vulgan eloquentia), полный блестящих просветов на родственные отношения романских языков (lingua d'oc, lingua d'oïl и lingua di sì), но извращающий историческую точку зрения, потому что латинский язык, то есть язык знакомой Д. письменности (grammatica), становится не в начале их развития, а в конце: это - язык, условно созданный по уговору многих народов, переставших понимать друг друга, так разошлись их родные говоры. Одно из преимуществ итальянской речи - её близость к условной грамматической латыни.
В годы изгнания создались постепенно и при тех же условиях работы три кантики Божественной Комедии. Время написания каждой из них может быть определено лишь приблизительно. Рай дописывался в Равенне, и нет ничего невероятного в рассказе Боккаччио, что после смерти Д. его сыновья долгое время не могли доискаться тринадцати последних песен. Понятна психологически и легендарная обстановка рассказа, сложившаяся в равеннских кружках.
Внешняя судьба Д. за все это время полна неясностей; он постоянно исчезает из глаз; фактических сведений о нём мало. На первых порах он нашёл приют у властителя Вероны, Бартоломео делла Скала; поражение в 1304 г. его партии, пытавшейся силой добиться водворения во Флоренции, обрекло его на долгое странствование по Италии. Мы видим его в Болонье, в Луниджьяне и Казентино. В 1308-9 гг. он очутился в Париже, где выступал с честью на публичных диспутах, обычных в университетах того времени. Здесь застала его весть, что император Генрих VII собирается в Италию. Идеальные грёзы его "Мовархии" воскресли в нём с новой силой; он вернулся в Италию (вероятно, в 1310-м либо в начале 1311 г.), чая ей обновления, себе - возвращения гражданских прав. Его "послание к народам и правителям Италии" полно этих надежд, восторженной уверенности; он сам спешит преклониться перед цезарем-освободителем, в котором воплощал свои политические грёзы; он надеялся, торжествовал и грозил; это даёт содержание его письмам к императору и гражданам Флоренции, этому "смрадному логовищу лисицы". Но император-идеалист внезапно скончался (1313), а 6 ноября 1315 г. Раньери ди Заккария из Орвьетто, наместник короля Роберта во Флоренции, подтвердил против Д., его сыновей и многих других декрет изгнания, осудив их на казнь, если бы они попались в руки флорентийцев. Есть известие, что Д. было предложено вернуться, но под условиями унизительными для его достоинства, и будто бы Д. горделиво отказался. Так говорит Боккаччио и дантовское письмо к одному безымённому флорентийскому другу, заподозренное новейшей критикой, как многие другие послания Д.
С 1316-17 г. он поселился в Равенне, куда его вызвал на покой синьор города, Гвидо да Полента, представитель нарождавшегося типа культурного тирана и поэт. Здесь писались или дописывались песни Рая, в кругу детей, среди друзей и поклонников, которых Боккаччио застал уже стариками и рассказы которых он записал. Латинские эклоги, которыми Д. обменялся в последние годы жизни с болонским эрудитом и поэтом Джиованни ди Вирджилио, бросают вечерний свет на интимные отношения старившегося поэта. Джиованни звал его в Болонью, манил лавровым венком; и Д. он когда-то снился, но во Флоренции, на берегах родного Арно. Теперь уже поздно, говорит он, да и друзья тревожно спрашивают: неужели он согласится? Сцена действия эклог, в которых беседующие лица - пастухи с классическими именами, подсказана идиллией и вместе действительностью: от неё веет прохладой соснового леса, знаменитой равеннской Пинеты, шёпот которой вспомнился Д. в видениях земного рая (Purg. XXVIII, 19 и сл.).
Д. скончался 6 сентября 1321 г. и похоронен в Равенне; великолепный мавзолей, который готовил ему Гвидо да Полента, не был воздвигнут за смертью последнего; ныне сохранившаяся гробница относится к более позднему времени. Всем знакомый портрет Д. лишён достоверности: Боккаччио изображает его бородатым вместо легендарного гладко выбритого, но в общем его изображение отвечает нашему традиционному: продолговатое лицо с орлиным носом, большими глазами, широкими скулами и выдающейся нижней губой; вечно грустный и сосредоточенно-задумчивый. В трактате о "Монархии" сказался Д.-политик; для понимания поэта и человека важнее всего знакомство с его трилогией Vita Nuova, Convivio и Божественной Комедией. Это в самом деле трилогия, хотя не в том смысле, как понимает её новейшая нем. критика, перенося в средние века обострённую борьбу современного человека, переходящего от детски непосредственной веры в период рационалистических сомнений, из которых полнота знания может снова вернуть к сознательному утверждению того, во что наивно верило сердце. Д. был человек строго религиозный и не пережил тех острых нравственных и умственных колебаний, отражение которых видели в Convivio; тем не менее за Convivio остаётся среднее в хронологическом смысле место в развитии дантовского сознания, между Vita Nuova и Божественной Комедией. Связью и объектом развития является Беатриче, в одно и то же время и чувство, и идея, и воспоминание, и принцип, объединившиеся в одном образе. В числе юношеских стихотворений Д. есть один хорошенький сонет к его другу, Гвидо Кавальканти, выражение реального, игривого чувства, далёкого от всякой трансцендентности. Беатриче названа уменьшительным от своего имени: Биче. Она, очевидно, замужем, ибо с титулом монна (= мадонна) рядом с нею упоминаются и две другие красавицы, которыми увлекались и которых воспевали друзья поэта, Гвидо Кавальканти и Лапо Джиянни: "хотел бы я, чтобы каким-нибудь волшебством мы очутились, ты, и Лапо, и я, на корабле, который шёл бы по всякому ветру, куда бы мы ни пожелали, не страшась ни бури, ни непогоды, и в нас постоянно росло бы желание быть вместе. Хотел бы я, чтобы добрый волшебник посадил с нами и монну Ванну (Джиованну), и монну Биче (Беатриче), и ту, которая стоит у нас под номером тридцатым, и мы бы вечно беседовали о любви, и они были бы довольны, а как, полагаю, довольны были бы мы!"
Но Д. был способен к другому, более выспреннему чувству. Когда он выходил из игривого тона и вдумывался в голос своего сердца, любовь казалась ему чем-то священным, таинственным, в чем плотские мотивы улетучивались до желания лицезреть Беатриче, до жажды одного её привета, до блаженства петь ей хвалы. Чувство настраивалось до крайностей одухотворения, увлекая за собою и образ милой: она уже не в обществе весёлых поэтов; постепенно одухотворяемая, она становится призраком, "молодой сестрой ангелов"; это божий ангел, говорили о ней, когда она шла, венчанная скромностью; её ждут на небе. "Ангел вещает в божественном провидении: Господи, свет не надивится деяниям души, сияние которой проникает в самое небо; и оно, ни в чем не знающее недостатка, кроме недостатка в ней, просит её у Господа, все святые молят о том его милость, одно лишь Милосердие защищает нашу (людскую) долю". Господь, ведающий, что говорит о мадонне (Беатриче), отвечает так: "Милые мои, подождите спокойно, пусть ваша надежда пребывает пока, по моей воле, там, где кто-то страшится её утратить, кто скажет грешникам в аду: я видел надежду блаженных". Это - отрывок одной канцоны из "Vita Nuova" (§ XIX), ещё не предвещающий Божественной Комедии, но уже родственный ей по настроению, по идеализации Беатриче.
Когда она умерла, Д. был неутешен: она так долго питала его чувство, так сроднилась с его лучшими сторонами. Он припоминает историю своей недолговечной любви; её последние идеалистические моменты, на которые смерть наложила свою печать, невольно заглушают остальные: в выборе лирических пьес, навеянных в разное время любовью к Беатриче и дающих канву Обновлённой жизни, есть безотчётная преднамеренность; все реально-игривое устранено, как напр. сонет о добром волшебнике; это не шло к общему тону воспоминаний. "Обновлённая жизнь" состоит из нескольких сонетов и канцон, перемежающихся коротким рассказом, как биографическою нитью. В этой биографии нет казовых фактов; зато каждое ощущение, каждая встреча с Беатриче, её улыбка, отказ в привете - все получает серьёзное значение, над которым поэт задумывается, как над совершившейся над ним тайной; и не над ним одним, ибо Беатриче - вообще любовь, высокая, поднимающая. После первых весенних свиданий нить действительности начинает теряться в мире чаяний и ожиданий, таинственных соответствий чисел три и девять и вещих видений, настроенных любовно и печально, как бы в тревожном сознании, что всему этому быть недолго. Мысли о смерти, пришедшие ему во время болезни, невольно переносят его к Беатриче; он закрыл глаза и начинается бред: ему видятся женщины, они идут с распущенными волосами и говорят: и ты также умрёшь! Страшные образы шепчут: ты умер. Бред усиливается, уже Д. не сознаёт, где он: новые видения: женщины идут, убитые горем и плачут; солнце померкло и показались звезды, бледные, тусклые: они тоже проливают слезы; птицы падают мёртвыми на лету, земля дрожит, кто-то проходит мимо и говорит: неужели ты ничего не знаешь? твоя милая покинула этот свет. Д. плачет, ему представляется сонм ангелов, они несутся к небу со словами: "Осанна в вышних"; перед ними светлое облачко. И в то же время сердце подсказывает ему: твоя милая в самом деле скончалась. И ему кажется, что он идёт поглядеть на неё; женщины покрывают её белым покрывалом; её лицо спокойно, точно говорит: я сподобилась созерцать источник мира (§ XXIII). Однажды Д. принялся за канцону, в которой хотел изобразить благотворное на него влияние Беатриче. Принялся и, вероятно, не кончил, по крайней мере он сообщает из неё лишь отрывок (§ XXVIII): в это время ему принесли весть о смерти Беатриче, и следующий параграф "Обновлённой жизни" начинается словами Иеремии (Плач I): "как одиноко стоит город некогда многолюдный! Он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями, сделался данником". В его аффекте утрата Беатриче кажется ему общественной; он оповещает о ней именитых людей Флоренции и также начинает словами Иеремии (§ XXXI). В годовщину её смерти он сидит и рисует на дощечке: выходит фигура ангела (§ XXXV).
Прошёл ещё год: Д. тоскует, но вместе с тем ищет утешения в серьёзной работе мысли, вчитывается с трудом в Боэциево "Об утешении философии", слышит впервые, что Цицерон писал о том же в своём рассуждении "О дружбе" (Convivio II, 13). Его горе настолько улеглось, что, когда одна молодая красивая дама взглянула на него с участьем, соболезнуя ему, в нём проснулось какое-то новое, неясное чувство, полное компромиссов, со старым, ещё не забытым. Он начинает уверять себя, что в той красавице пребывает та же любовь, которая заставляет его лить слезы. Всякий раз, когда она встречалась с ним, она глядела на него так же, бледнея, как бы под влиянием любви; это напоминало ему Беатриче: ведь она была такая же бледная. Он чувствует, что начинает заглядываться на незнакомку и что, тогда как прежде её сострадание вызывало в нём слезы, теперь он не плачет. И он спохватывается, корит себя за неверность сердца; ему больно и совестно. Беатриче явилась ему во сне, одетая так же, как в тот первый раз, когда он увидел её ещё девочкой. Это была пора года, когда паломники толпами проходили через Флоренцию, направляясь в Рим на поклонение нерукотворному образу. Д. вернулся к старой любви со всей страстностью мистм/index>
Жилон Парижский
Жилон Парижский (фр. Gilon de Paris или Gilles de Paris, англ. Gilo of Paris , лат. Gilo Parisiensis; ? - 1142 ) - французский кардинал -поэт .
Пользовался расположением пап Каликста II и Гонория II , пославшего его в Святую Землю для прекращения раздоров между патриархами тирским и антиохийским, а затем легатом в Польшу .
Произведения
Известны его: «De Via Hierosolymitana» (6 книг в стихах, напечатаны в «Thesaurus anecdotorum» Мартена и Дюрана), «Vie de Saint-Hugues» и «Epistola ad Bernardum» (в «Reliquiae manuscriptorum» Людевига).
· The Historia vie [sic] Hierosolimitane / of Gilo of Paris, and a second, anonymous author ; edited and translated by C.W. Grocock and J.E. Siberry. - Oxford : Clarendon Press ; New York : Oxford University Press, 1997. ISBN 0198222742
· J.P. Ludewig, Reliquiae manuscriptorum, Frankfurt a.M., Leipzig and Halle, 1720-1741, 14 v.
Зухенвирт, Петер
Петер Зухенвирт (нем. Peter Suchenwirt, около 1320 - около 1395 ) - австрийский странствующий певец .
Бюргерского происхождения, Зухенвирт тем не менее стоял на стороне рыцарско-придворного общества. Сознавая всю его испорченность, он наивно верил, что утратившее идеалы рыцарство легко может возродиться, если только откажется от насилия над народом и взаимной вражды и станет подражать доблестям предков или хотя бы некоторых из современников.
Имея в виду именно это, он в своих «Ehrendreden» (Похвальные речи), по всей вероятности предназначавшихся для чтения, а не для пения, восхваляет незначительные, в сущности, деяния своих современников, которые он, как очевидец и вместе с тем наёмный панегирист , приравнивает даже к геройским подвигам сподвижников короля Артура . Зухенвирт оставил также рифмованные описания родовых гербов. В 1377 он сопровождал в Пруссию герцога Альбрехта III Австрийского. Его «Werke» изданы A. Primisser (Вена, 1827 ).
Ибн-Эзра, Моисей
Ибн-Эзра (Моисей бен-Иаков, no-арабски Абу-Гарун) - один из лучших еврейско -испанских поэтов XII века .
Его многочисленные религиозные песни (более 220) до настоящего времени поются во французских и других синагогах . Известен и как автор неизданного арабского труда по истории и теории новоеврейской поэзии; рукопись хранится в Оксфорде .
Литература
· Ad. Neubauer, "Bodl. libr etc." (Оксф., 1886 , № 1974)
Иларий
Иларий или Иларион - латинский поэт , живший в XII веке , ученик Абеляра .
Сохранилось 15 его стихотворных отрывков, изданных Шампольон-Фижаком: «Hilarii versus et ludi» (1832 ); в них содержатся 3 мистерии; в отрывке «Papre scholasticus» Иларий нападает на папу . Язык Илария часто вульгарный и циничный.
Кабестан, Вильгельм
Вильгельм Кабестан (Cabestany или Capestaing, XII век ) - яркий представитель провансальской поэзии трубадуров , в основном воспевал любовь.
Его биография, также как и биография других трубадуров подверглась позднейшей литературной обработке. Сын небогатого рыцаря Кабестан прибыл ко двору графа Раймунда Руссильонского и вступил в число его вассалов. Графиня влюбилась в него; он отвечал ей взаимностью. Граф заподозрил жену в неверности и устроил допрос Вильгельму, но тому удалось отклонить подозрение, признавшись, для виду, в любви к Агнессе, сестре графини Маргариты.
Графиня, не догадавшись о хитрости Кабестана, приняла это признание за правду; её волнение, а также сонет Кабестана, сочинённый по случаю их примирения раскрыли глаза графу, который, убив трубадура, накормил жену его сердцем. Когда она узнала об этом, то громко заявила мужу о своей вечной любви к поэту и выбросилась с балкона, убившись до смерти.
Гибель Кабестана и его возлюбленной вызвала гонение на её мужа-мстителя со стороны соседей и его сюзерена, Альфонса Арагонского. Судьба Кабестана послужила темой для многочисленных средневековых произведений, воспевавших любовь и красоту.
Кавальканти, Гвидо
Гвидо Кавальканти (Cavalcanti; 1259 , Флоренция - 1300 ) - итальянский философ и поэт .
Был другом Данте и до него главой флорентийских поэтов, продолжил философски-мистическую любовную поэзию болонца Гвиничелли . Женился на Беатриче, дочери Фаринаты дельи Уберти, главы гибеллинов. Сам Кавальканти был гвельфом. После распада этой партии на группы Черки и Донати присоединился к первым, принимал участие в борьбе с противниками и в 1300 был изгнан в Сарцану.
Заболевший там Кавальканти был призван обратно и умер в том же году во Флоренции . Известнейшее его стихотворение - канцона о природе любви: «Donna mi prega etc.» (нов. изд., Венец., 1890 ); из 8 её комментаторов известны Эджидио Колонна и врач Дино дель Гарбо. Кроме того он писал ballate, пасторали и др. стихотворения, изданные вместе с его биографией, Ercole: «Guido Cavalcanti е le sue rime» (Ливорно, 1885 ). Данте в «Аду» приговаривает Кавальканти к мукам, в ряду эпикурейцев и атеистов.
Кардинал, Пейре
Пейре Кардинал (ок. Peire Cardinal) - знаменитый провансальский трубадур конца XII и начала XIII веков .
Из знатного рода, был в молодости каноником, затем отдался светской жизни, пользовался благосклонностью короля Иакова I Арагонского и умер почти в 100 лет. От него сохранились около 70 пьес, большею частью - mune Sirvente. В них он показывает себя искренним сторонником Раймона VII графа Тулузского и радуется неудачам крестоносцев в борьбе против альбигойцев. В стихотворениях его осмеиваются церковь, кардиналы, папа.
Карл, герцог Орлеанский
Карл Орлеанский принимает оммаж у одного из своих вассалов . Буквица иллюстрированной рукописи
Карл (Шарль), герцог Орлеанский (фр. Charles duc d'Orléans, 24 ноября 1394 - 5 января 1465 ) - французский феодал и военачальник, член королевского дома Валуа , один из самых выдающихся поэтов Франции.
Карл был внуком короля Карла V Мудрого , сыном герцога Людовика Орлеанского. Впоследствии его сын Людовик в 1498 году стал королём Франции как Людовик XII .
В 1415 после битвы при Азенкуре герцог Орлеанский попал в английский плен и 25 лет провёл в лондонском Тауэре , до 1440 (долгое время за него было некому уплатить выкуп). Его возвращение в Орлеан было отмечено народом как великий праздник. По одному из источников, он к этому времени знал французский хуже английского.
Мастер баллады (написал 131 балладу), рондо (свыше 400), песни. К нему (как к «принцу» - судье поэтического состязания) обращены некоторые баллады его современника Франсуа Вийона . Карл писал стихи не только на французском, но и на ставшем ему почти родным за время плена английском языке .
Кеменатен, Альбрехт фон
Альбрехт фон Кеменатен (нем. Albrecht von Kemenaten) - немецкий поэт середины XIII века. Жил в Тироле .
Предположительно является автором средне-верхне-немецких героических поэм «Goldemar», «Eckenlied», «Sigenot» и «Virginal» из цикла сказаний о Дитрихе Бернском, далеким прототипом которого считают короля остготов Теодориха .
Кжицкий, Анджей
А́нджей Кжицкий (Андрей Кржицкий; польск. Andrzej Krzycki, по-латыни подписывался Cricius; 1483 , по другим данным 1477 - 1537 ) - польский латиноязычный поэт , государственный деятель и церковный деятель.
Учился в университетах Краковском, Парижском и Болонском, исполнял дипломатические поручения, был епископом перемышльским, затем архиепископом гнезненским. Реформация нашла в лице Кжицкого непримиримого врага.
Свой литературный талант Кжицкий нередко низводил до средства выслужиться или отмстить недругу. Он льстил двору, курил фимиам перед королевами Варварой и Боной . Любимым родом поэзии была для Кржицкого сатира; кроме того он писал религиозные гимны , элегии , эпиграммы и т. д. Многое из написанного Кржицким осталось в рукописи; многое напечатано в «Асtа Tomiciana».
Важнейшие произведения Кржицкого: «In Augustissimum Sigismundi Regis Poloniae et Reginae Barbarae Connubium» (Крак., 1512 ); «Descriptio victoriae de Tartaris A. D. 1512» (эти стихи переведены на польский язык в «Dziejach literatury» Кондратовича и в «Pomnikach historyji liter. polsk» Вишневского); «Encomita Luteri» (Крак., 1524 ) - сборник сатир на Лютера и других авторов; «Andreae Cricii ad nuntium Apostolicum de negotio Prutenico epistola» (Крак., 1525 ; извлечение, в польском переводе, напечатано в 4 т. «Widdom. krytycz.» Оссолинского); «Religionis et Reipublicae Querimonia» (Краков, 1525 ; 3 изд. Познань, 1606 ) и др.
Козьма Иерусалимский
Козьма Иерусалимский - византийский поэт .
Считался братом Иоанна Дамаскина , вместе с которым переехал из Дамаска в Иерусалим и поселился в знаменитом монастыре святого Саввы. В 743 Козьма стал епископом Майумы (Финикия ); год его смерти неизвестен.
В истории византийской церковной поэзии Козьма вместе с Иоанном Дамаскиным являются крупнейшими представителями канона ; у обоих учёная искусственность и богословский мистицизм преобладают над непосредственным вдохновением, но всё же как поэт Иоанн Дамаскин стоит выше Козьмы. Произведения Козьмы были напечатаны у Миня в «Patrologia graeca» (Париж, 1860 , т. 98, стр. 456-524).
Конрад Поп
Конрад Поп (нем. Konrad der Pfaffe) - немецкий поэт XII века , автор древнейшей на немецком языке песни о Роланде .
Национальный оттенок песни у него совершенно отсутствует; герои Франции бьются не за dulce France, a во славу Божью; в тексте часто приводятся ссылки на святое Писание. Лучше всего поэма сохранилась в гейдельбергской рукописи конца XII века (изд. W. Grimm, Гёттинген, 1838 ). В конце XII века она была переведена на нижненемецкий язык. Первое критическое издание поэмы Конрада - в «Deutsche Dichtungen des Mittelalters», Bartsch’a (Лпц. 1874 , т. III).
Конрад Шенк
Конрад Шенк (К. der Schenk von Landegg) - миннезингер второй половины XIII века .
Дворянин из Тургау ; служил Рудольфу Габсбургскому и сопровождал его в походах. Сохранились 102 строфы его стихотворений, воспевающих любовь, в стереотипной манере поэтов-рыцарей. Они изданы в «Minnesinger» Hagen’a и в «Germania» (IX).
Корипп
Корипп (Flavius Cresconisus Corippus) - латинский поэт , живший в VI веке .
Автор сохранившейся панегирической поэмы, посвященной императору Юстину II. Она написана в напыщенном, льстивом тоне, но представляет много исторических данных, особенно относящихся к византийскому придворному быту. Первое её издание вышло в Антверпене в 1581 , новое было сделано Bekker’ом для «Corpus Script. Byz.» (Бонн, 1836 ). Менее значительны другие поэмы Кориппа, из которых наибольшая: «Johannidos sive de bellis Libycis lbri VII».
Кормак, Эгмундарсон
Эгмундарсон Кормак (Kormak Ögmundarson) - исландский поэт середины Х века .
Автор поэмы в честь короля Гаральда и Сигурда и многочисленных любовных песен и саг, из которых наиболее известна носящая его имя. Кормак был женихом прекрасной Стейнгерды, но несчастная случайность помешала ему прибыть вовремя в день свадьбы, и рассерженные родители выдали молодую девушку за его соперника. Стейнгерде посвящено большинство любовных песен Кормака. Во время одного из походов викингов Кормак погиб на берегах Шотландии .
Краон, Маврикий
Маврикий Краон (или Кpaн; Craon; приблизительно с 1156 по 1216 ) - северофранцузский средневековый поэт .
Герой рыцарской поэмы на немецком языке - вероятно составленной по французскому подлиннику, - повествует о реальном мире придворной жизни и любви в средние века . Поэму о Краоне издал Haupt, в «Festgaben für Homeyer» Б., 1871 . Подобный же сюжет был разработан в фаблио: «Le Revenant», Пьера Danfol’я.
Кюренберг
фон Кюренберг (нем. von Kürenberg, Кürenberger) - древнейший (середины XII века ) из известных по имени немецких миннезингеров : его произведения датируются промежутком между 1150 и 1170 .
Происходит, вероятно, из местности близ Линца у Дуная . Сохранившиеся под его именем стихотворения, большей частью из одной строфы, отличаются народной простотой, женски-нежным чувством, сменяющимся иногда мужественной силой и энергией; влияние льстивого придворного духа на нём еще не сказывается. Часть его стихотворений написана старинным народным нибелунговским размером, в результате чего его некоторое время неосновательно считали автором песни о Нибелунгах.
Лабер, Гадамар
Гадамар Лабер (Laber) - немецкий поэт .
Из Оберпфальца, находился в 1317 -1354 при дворе баварских герцогов. Написал, в стиле песни о Титуреле, любовную аллегорию «Jagd» (изд. Schmeller в «Bibliothek des litteranschen Vereins in Stuttgart», т. XX, Штутгарт, 1850 ), описывающую перипетии рыцарской любви под образом искусной охоты.
Ламбер (поэт)
Ламбер (Lambert le Tort или Torz) - французский средневековый поэт .
Написал около 1170 поэму об Александре Великом , сохранившуюся в переделке.
Лампрехт Немецкий
Лампрехт (нем. Lamprecht der Pfaffe, прозвище озничает «священник») - средневековый поэт из средней Франконии .
Биографических сведений о Лампрехте практически нет: все, что о нем известно, - это священнический сан. Дошедшее до нас его сочинение - «Песнь об Александре» (нем. Alexanderlied; около 1130 ) - представляет собой переработку поэмы французского автора Альберика из Безансона, от которой сохранился лишь небольшой отрывок (судя по этому отрывку, немецкий автор довольно точно следует французскому предшественнику, усиливая, однако, морализаторскую тенденцию). Сюжет поэмы - жизнь и деяния Александра Македонского , изложенные в сказочно-авантюрном духе, включая невероятные чудеса, виденные Александром в его восточных походах, и финальное путешествие в Рай, где он оказывается отвергнут; поэму заключает мораль, констатирующая тщету земных свершений. Популярность поэмы Лампрехта была связана, по-видимому, с повышенным интересом к восточным странам, который возник в связи с Крестовыми походами XII века .
«Песнь об Александре» сохранилась в трёх рукописях («форауской», «страсбургской» и «базельской»), из которых первая, наиболее старая и надёжная, существенно неполна. Все три версии начиная с середины XIX века неоднократно опубликованы в оригинале и с переводом на современный немецкий язык.
Монтрейль, Жильбер де
Жильбер де Монтрейль (Gerbert de Montreuil) - французский поэт (трувер) первой половины XIII века .
Автор знаменитого романа «Roman de la Violette» (известного и под заголовком «Gérard de Nevers»), описывающего судьбу прекрасной Эврианты. По увлекательному изложению и верности в изображении нравов это сочинение считается одним из лучших поэтических произведений средних веков и вызвало многочисленные переделки и подражания («Cymbeline» Шекспира , опера Вебера «Euryanthe»). Оригинал издан Fr. Michel (Париж , 1834 ).
Ноткер Заика
Ноткер Заика (лат. Notker Balbulus, около 840 - 6 апреля 912 ) - монах-бенедиктинец Санкт-Галленского монастыря, поэт, композитор, богослов и историк.
Родился вблизи Санкт-Галлена (на территории нынешней Швейцарии ), по другим сведениям в Швабии . Бо́льшая часть его жизни тесно связана с Санкт-Галленским монастырем, где он был учителем и библиотекарем. Ноткеру, в частности, принадлежит Житие Св. Галла, считающегося основателем этого монастыря, написанное в необычной форме диалога, с чередованием стихов и прозы.
Ноткер проявил себя как поэт (создатель гимнов ), композитор (одним из первых начал сочинять секвенции), музыкальный учёный (автор трактатов, часть которых не сохранилась), но главным образом известен как создатель «Деяний Карла Великого» (лат. Gesta Caroli Magni), созданных в середине 880-х гг., судя по всему - по непосредственному указанию последнего из Каролингов Карла III Толстого, приезжавшего в Санкт-Галлен в 883 г.
Причислен католической церковью к лику блаженных в 1512 году.
Роман Сладкопевец - автор песнопений, называемых кондаками и употребляемых до сих пор в православной церкви (например, «Дева днесь Пресущественного Рождает»; «Душе моя, душе моя, восстани»). Православная церковь причислила Романа Сладкопевца к лику святых.
Он был родом из Сирии , дьяконствовал в Бейруте , при императоре Анастасии I (491-518) прибыл в Константинополь, здесь поступил в клир церкви Богоматери и вначале, ничем не выдаваясь, вызывал даже насмешки. Однажды, после горячей молитвы, он увидел во сне Богородицу, которая, по сказанию, вручила ему свиток и велела его проглотить; проснувшись и почувствовав вдохновение, он спел «Дева днесь», за которою последовали другие песни.
В греческом подлиннике гимны Романа имели особый стихотворный размер, называемый тоническим, которого он считается распространителем. Немецкий византинист Крумбахер , издавший полное собрание гимнов Романа, признаёт, что по поэтическому дарованию, одушевлению, глубине чувства и возвышенности языка он превосходит всех других греческих песнопевцев.
Снорри Стурлусон
Сно́рри Сту́рлусон (исл. Snorri Sturluson; 1178 , Хваммур - 23 сентября 1241 , Рейкхольт) - исландский скальд, прозаик, историограф.
Происходит из знатного рода Стурлунгов, боровшегося за власть в первой половине XIII века . Избирался на альтинге законоговорителем (высшая выборная должность в древней Исландии). От ярла Скули и короля Хакона получил звание скутильсвейна (стольника), позднее лендрманна. Был убит по приказу норвежского короля Хакона за ослушание.
Автор «Младшей Эдды» , важнейшего источника по древнегерманской мифологии и скальдической поэзии , и «Круга земного» - истории Норвегии с древнейших времён до 1177 .
Сочинения
· Heimskringla, bd 1-3, Reykjavik, 1941-1951.
· Младшая Эдда [послесл. М. И. Стеблина-Каменского]. Ленинград, 1970.
· Круг земной. Издание подготовили А. Я. Гуревич, Ю. К. Кузьменко, О. А. Смирницкая, М. И. Стеблин-Каменский. Москва: Наука, 1980 (Литературные памятники).
Литература
· S. Nordal. Snorri Sturluson. Reykjavik, 1920
· F. Paasche. Snorre Sturlason og Sturlungerne. Kristiania, 1922.
· М. И. Стеблин-Каменский. Мир саги. Ленинград, 1972.
Теодульф
Теоду́льф - лучший поэт эпохи Карла Великого . По происхождению Теодульф был вестгот .
Биография
Он пришёл к Карлу из Испании или из Септимании. Карл обратил внимание на всестороннюю образованность Теодульфа (в одном из своих стихотворений, De libris, quos legere solebam, он перечисляет своих любимцев - языческих философов и христианских писателей). Приблизив Теодульфа к себе, Карл назначил его в 788 г. епископом Орлеанским и аббатом флерийским, потом эньянским. Его просветительная деятельность в духе Карла Великого снискала ему всеобщее уважение и признательность Карла.
Теодульф распространял образование среди духовенства и народа, предписывая духовенству устраивать в деревнях школы, где дети должны были обучаться безвозмездно. Ему поручалась ревизия областного управления в качестве missus dominicus. В 800 г. Карл призвал его в Рим для разбора дела папы Льва III. Теодульф был одним из первых советников Карла по делам церкви, принимал участие в споре об исхождении Святого Духа, собрал в своем сочинении «De Spiritu Sancto» материал для решения этого вопроса. Он пользовался сначала большим уважением и Людовика Благочестивого , но в 817 г. его обвинили на Ахенском соборе в сношениях с Беренгаром, итальянским королем, лишили сана и сослали в монастырь в Анжере. Виновность свою Теодульф до конца жизни отрицал. Получив прощение в 821 г., Теодульф отправился в Орлеан, но по дороге умер.
Творчество
Он обладал несомненным поэтическим талантом, живостью воображения, оригинальностью тона, метким и красивым языком. Его стихи дают много живых и поэтических картин. Почти все они состоят из двустиший, иногда греша против правил версификации. Самое важное его стихотворениe, результат его деятельности как посланца королевского - поэма в 956 стихов, заключающая в себе увещание судьям добросовестно исполнять свои обязанности («Раracnesis ad judices», или «Verdus contra judices»). В этой поэме описываются злоупотребления, от которых судьи должны воздерживаться, и нарисована яркая картина нравов того времени. Привлекательная сторона поэмы - «господствующая в ней мягкость чувств» (Гизо). Важное значение имеют и послания Теодульфа, особенно послание к Карлу Великому, где живо и остроумно изображается общество при дворе Карла. Стихотворение «Гимн на неделю Ваий» было написано Теодульфом, когда он содержался под стражей в Анжерском монастыре. В поэме «Семь свободных искусств» Теодульф знакомит нас с методом тогдашнего преподавания наук и знаниями, составлявшим цикл свободных искусств . Сохранилось от Т. больше 70 стихотворений, два богословских трактата и несколько проповедей.
Файдит, Гаусельм
Гаусельм Файдит (ок. Gaucelm Faidit, также известен под именем Ансельм; ок. 1172 - ок. 1203 ) - провансальский трубадур .
Происходил из семьи небогатых горожан в Лимузене . Стал сперва комедиантом и жонглером, затем бродячим певцом и вскоре приобрел громкую известность. Выступал при многих европейских дворах, в частности, при дворе Ричарда Львиное Сердце в Пуатье (а затем сочинил известное стихотворение на его смерть). Из остальных стихотворений Гаусельма большая часть носит эротический характер. Гаусельм - автор «Trionfi d’amore», которому подражал Петрарка , «L’Heregia dels preyres» (род комедии ) и целого ряда песен и других стихотворных произведений (сохранилось около 65 сочинений).
Фельдеке, Гейнрих фон
Гейнрих Фон Фельдеке (нем. Heinrich von Veldeke, вторая половина XII века ) - средневековый поэт , писавший на нижнефранконском наречии .
Манесский Кодекс
Служилый рыцарь графа Лоонского, побывавший при дворах разных немецких сеньоров и в то же время имевший связи с богатым торговым городом Маастрихтом и его клириками, Гейнрих Фон Фельдеке в своем творчестве отражает жизнь и настроения различных сословий , переходя от форм рифмованной легенды к чисто светским формам рыцарского эпоса и куртуазной лирики .
Его первое произведение - «Серваций» (Servatius) - переложение в стихах на народном (лимбургском) диалекте латинского жития названного святого . В куртуазном эпосе «Энеида» (Eneit), представляющем пересказ французского «Roman d’Eneas» и, как и его оригинал, дающем античный сюжет (любовь Энея к Дидоне и Лавинии) в преломлении рыцарского быта , - и в своих построенных по французским образцам лирических песнях Гейнрих Фон Фельдеке является ярким представителем куртуазной поэзии , мастер изящного (хотя у него и встречаются реминисценции шпильманского сказа) стиля.
Для интернациональной сословной установки «Энеиды» Гейнриха Фон Фельдеке характерно освобождение его языка от слишком резких диалектизмов , делающее его доступным немецкому слушателю. Именно как мастера рыцарского эпоса, основоположника куртуазного стиля - восхваляют Гейнриха Фон Фельдеке позднейшие немецкие поэты средневековья - Вольфрам фон Эшенбах , Готтфрид Страсбургский и другие.
Библиография
· Servatius, изд. Bormans. - Maastricht. 1858 .
· Piper (в сер. Kürschner’a «Deutsche Nationalliteratur», IV). - Stuttgart. 1893 .
· Wilhelm F. St. Servatius. - München. 1910
· Koenen M. Heinrich von Veldeke’s «Sint Servatius». - Bussum. 1912 .
· Kempeneers A. Heinrich von Veldeke en de bron van zijn Servatius, Antwerpen. 1913 .
· Eneit. Ettmüller. - Lpz. 1852
· Behaghel. Heilbronn. 1882
· Roman d’Eneas. Издание J. Salwerda de Grave. - Halle. 1891 .
· Muth R., v., Heinrich v. Veldeke und die Genesis der romantischen und heroischen Epik um 1190, 1880.
· Roetteken H. Die epische Kunst Heinrichs von Veldeke und Hartmanns von der Aue. - Halle. 1887 .
· Kraus C., v., Heinrich von Veldeke und die mhd. Dichtersprache. - Halle. 1899 .
· Fairley B., Die Eneide des Heinrich von Veldeke und der Roman d’Eneas. - Jena. 1910 .
· Faral Edm. Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du M. A. - P. 1913
· Gogala di Leesthal O. Studien über Veldeke’s «Eneide». - Berlin. 1914 .
· Dam J. van, Das Veldeke-Problem. 1924 .
Фон дер Фогельвейде, Вальтер
Вальтер фон дер Фогельвейде (Манесский кодекс, XIV в.)
Вальтер Фон дер Фогельвейде (нем. Walther von der Vogelweide, около 1160 -1170 -позже 1228 ) - знаменитый миннезингер .
В. принадлежал к рыцарскому сословию, но своей земли не имел. Только на склоне лет (1228 ) получил он от императора Фридриха II небольшой лен и возвестил об этом ликующей песней («Ich hân mîn lehên» - «Есть у меня лен»).
В юности жил при австрийском дворе, где и научился стихотворству. Писал на австрийском диалекте . С 1198 начинаются его скитания от сеньора к сеньору в качестве министериала - служилого рыцаря. По-видимому он побывал и в Палестине .
Исполнение собственных песен служило ему средством к пропитанию, как и прочим бродячим певцам, шпильманам и вагантам-голиардам . Очевидно Вальтер близко стоял к этим поэтам, и эта близость обусловила переворот в его творчестве и во всей истории миннезанга . Вальтер, подпавший в юности под влияние поэзии «высокой любви» в лице Рейнмара фон Гагенау, в годы странствий выработал собственный стиль.
От немецких шпильманов Вальтер перенял политический и дидактический «шпрух», но облек его в формы, типичные для рыцарской поэзии .
Правда, в области текущей политики взгляды Вальтера постоянно менялись в зависимости от того, какому сеньору он служил и от кого надеялся больше получить: в 1198 он пропагандирует коронование Филиппа Швабского, но с ослаблением Филиппа переходит к его врагу Оттону IV, чтобы вскоре, после поражения Оттона (1214 ), вновь переметнуться от Вельфа к Гогенштауфену и восхвалять Фридриха II.
В промежутках он сменил ряд менее крупных сеньоров, причем, подобно вагантам, не скрывает корыстной подоплеки своей преданности. Но, не будучи самостоятельным мыслителем в политике и религии (они образуют почти неразрывное целое в сознании эпохи), Вальтер вместе с тем является ярким выразителем умонастроений той части германского общества, которая в эту эпоху становится носительницей националистических тенденций - крупных феодальных владетелей, как светских, так и духовных князей ; экономические интересы заставляли их выдвигать идею политической и религиозной независимости Германии от папской Италии . Характерно, что инвективы Вальтера против папы почти дословно повторяют послание немецких епископов против папской курии, в составлении которого участвовал и покровитель Вальтера, епископ Нассауский.
Но эти инвективы Вальтер наделяет всей силой страстной и желчной речи, богатством образов, проявляя словесное мастерство большого художника: он то обращается с ядовитыми упреками к поставленному папой столбу для сбора пожертвований, то рисует ангелов , оплакивающих «Константинов дар римскому престолу, разрушивший порядок на земле», то изображает хохочущего над обедневшими немцами папу.
Порой ясно выступают экономические основы этих националистических настроений - В. горько оплакивает «немецкое серебро , текущее в итальянский ларец». Действенность этих инвектив Вальтер с упреком подтверждает Томазин из Циркларии («Der Welsche Gast», 1215 ). Антипапизм сочетается у Вальтера со шпильманским патриотизмом , который ярче всего выражен в песне «Ir sult sprechen willekommen».
В любовной лирике Вальтер своеобразно осуществил синтез куртуазной и вагантской поэзии. Так любовь не является у него беспредметным обожанием абстрактной женственности ; любовь должна быть земной и взаимной.
В споре между «высокой» (бестелесной) и «низкой» (чувственной) любовью Вальтер занимает промежуточную позицию. Заменяя (впрочем не всегда) слово «frouwe» (госпожа) более почетным, по его мнению, «wîp» (женщина ), он все же считает нужным при сведении любви с небес на землю соблюдать «меру» (mâze).
Возлюбленная иногда изображается у Вальтера не знатной замужней дамой, супругой сеньора, как в рыцарской лирике, а простой девушкой, что характерно для вагантов. В лучших своих песнях Вальтер соединяет с убедительностью образов поразительную музыкальность звучания, таковы «Under der Linden» (Под липой), «In einem Zwivelichen Wân» (Среди сомнительных надежд), «Mugeth ir schawen» (Посмотрите), «Nemt, frouwe, disen kranz» (Возьмите, дама, этот венок) и другие.
О его чисто формальном мастерстве свидетельствует построенная на игре гласных песня «Die werlt was gelf, ròt unde blâ» (Мир был желтым, красным и синим). Вальтеру чужд так называемый «сельский миннезанг» (höfische Dorfpoesie), в котором нашло себе выражение, с одной стороны, тяготение к «сельской простоте», с другой - враждебное отношение служилого рыцарства к богатому крестьянству как результат столкновения интересов этих двух общественных групп.
Вальтер застал этот стиль при австрийском дворе, по возвращении в Вену , и не скрыл своего отвращения к нему: «Горе тебе, придворная поэзия», «Госпожа грубость, вы победили» и т. п.
От Вальтера сохранилось около 200 стихотворений . Он пользовался большим уважением среди миннезингеров ; многие из них являются его учениками и подражателями. Можно говорить о школе Вальтера Фон дер Фогельвейде.
Библиография:
· I. Издания: Paul, 1825; Lachmann, 1827; Lachmann - Müllenhoff, 1875; и мн. др. Переводы на новонемецк.: Simrok, 1833, переизд. в Universalbibliothek, № 819/20.
· II. Leo, Die gesammelte Literatur Walter v. d. Vogelweide, 1880; Burtach, Reinmar d. Aefe u. Walter v. d. Vogelweide, 1880; ld., Walter v. d. Vogelweide, 1890; Wilmanns, Leben und Dichten Walter v. d. Vogelweide, 1882; Schönbach, Walter v. d. Vogelweide, 1890.
· Lachmann - Müllenhoff. 1875 .
· Simrok. 1833 , переиздано в Universalbibliothek, Ї 8. 1920 .
· Leo. Die gesammelte Literatur Walter v. d. Vogelweide. 1880 .
· Burtach. Reinmar d. Aefe u. Walter v. d. Vogelweide. 1880 .
· ld. Walter v. d. Vogelweide. 1890 .
· Wilmanns. Leben und Dichten Walter v. d. Vogelweide. 1882 .
· Schönbach, Walter v. d. Vogelweide, 1890 .
Фуссесбруннен, Конрад фон
Конра́д фон Фуссесбру́ннен (нем. von Fussesbrunnen) - немецкий поэт эпохи расцвета средневековой поэзии, живший в начале XIII века .
Написал поэму о детстве Иисуса по апокрифическому евангелию от Матфея . Хорошее критическое издание этого стихотворения сделано Kochendörffer’ом (Страсбург , 1881 , в «Quellen und Forschungen zur Sprach- u. Culturgeschichte d. germanischen Völker», XLIII).
Чосер, Джефри
Chaucer: Illustration from Cassell’s History of England, circa 1902.
Дже́фри Чо́сер (англ. Geoffrey Chaucer; ок. 1340 , Лондон - 25 октября 1400 , там же) - самый знаменитый поэт английского средневековья, «отец английской поэзии», создатель литературного английского языка.
· · ·
Ранние годы
Отец виноторговец поставлял вино ко двору короля, благодаря чему и сын его попал довольно рано (17 лет) ко двору в качестве пажа Елизаветы, жены Лионеля, сына Эдуарда III . В 1359 он принимал участие в походе против Франции, во время которого был взят в плен. Король выкупил его за 16 фунтов и, по возвращении его в Англию, сделал его своим камердинером, а впоследствии и оруженосцем. В это время он уже довольно основательно изучил доступных ему писателей и пробовал писать сам; между прочим, он воспевал в стихах свою любовь к одной неизвестной даме, которая не отвечала взаимностью на его страсть.
«Французский период»
Юношеский период период творчества (приблизительно до 1379 ) обычно называют «французским» из-за сильного влияния французской куртуазной литературы. К этому периоду относится также перевод одного из популярнейших произведений средних веков - «Роман о Розе» («Roman de la Rose»), доставивший ему некоторую известность. Перевод утрачен; приписывавшийся прежде Чосеру другой перевод этого романа на английский язык принадлежит не ему. Первое произведение Чосера, время написания которого можно установить с точностью - поэма «Книга герцогини» («Book of the Duchess») - написано в 1369 , по случаю смерти герцогини Бланки Ланкастерской. Чосер утешает герцога, ее мужа, в его утрате. Образцами ему служили при этом элегия Машо и «Tristia» Овидия , в некоторых же частях - тот же «Роман Розы». Уже здесь Чосер проявил свою необыкновенную способность к ярким и колоритным описаниям.
Поездки в Италию
Летом 1370 Чосер отправился на континент с дипломатическим поручением от короля. Он посетил Фландрию и Францию и в 1372 поехал в Геную , где уладил некоторые дела с дожем, а оттуда во Флоренцию, где провел зиму. В 1376 , 1377 и 1378 годах он предпринял еще ряд путешествий на континент по более или менее важным поручениям правительства, иногда секретным. Во время пребывания в Италии Чосер изучил итальянский язык и основательно ознакомился с итальянскими поэтами; это знакомство отразилось на сочинениях, написанных им после поездки в Италию, в которых довольно часто встречаются заимствования из Данте , Петрарки и Боккаччо , нередко цитируются их мысли, заимствуются поэтические обороты, местами длинные тирады, а иногда даже и самые сюжеты поэтических произведений. В Италии, по преданию, Чосер познакомился с Петраркой , который читал ему будто бы свой латинский перевод новеллы Боккаччо о Гризельде. Впоследствии Чосер включил эту новеллу в состав своих «Кентерберийских рассказов». Путешествие в Италию способствовало также ближайшему знакомству Ч. с латинскими поэтами, которых, впрочем, он знал немного и до путешествия и которые он стал теперь почти боготворить.
Chaucer as a pilgrim from the Ellesmere manuscript
Изучение итальянских и латинских классиков оказало влияние на формальную сторону поэзии Ч.; только благодаря ему она получила изящество и законченность, небывалые до того времени в английской литературе. В промежутках между поездками на континент Чосер возвращался в Лондон, где на него возлагались различные административные должности. С 1374 в продолжение 12 лет он исполнял обязанности таможенного надсмотрщика и контролёра, причем жил в Альдчетской башне сравнительно уединенно. Добросовестно исполняя служебные обязанности, он посвящал все свои досуги поэзии.
«Итальянский период»
В «итальянский период» (приблизительно между 1380 и 1386 ) написаны основные сочинения до «Кентерберийских рассказов»: перевод (из «Legenda aurea») жизни св. Цецилии, вошедший впоследствии в состав «Canterbury Tales» (1378 ); «Complainte of Mars» (1378); «Parlement of Foules» (поэма «Птичий парламент»); «Troylus and Chryseide» (поэма «Троил и Хризеида»; 1382 ); «The House of Fame» (поэма «Дом славы»; 1383 -1384 ); «Legend of Good Women» («Легенда о славных женщинах»; 1388 ).
В этих поэмах особенно чувствуется влияние итальянских поэтов. В «Жизни св. Цецилии» есть места, непосредственно взятые из Дантова «Рая»; в «Parlement of Foules» - поэме, написанной по случаю бракосочетания юного короля Ричарда II, - вставлена переделка знаменитого вступления к III песне «Inferno»: «Per me si va nella città dolente»; сюжет «Troylus and Chryseide» целиком заимствован из «Filostrato» Боккаччо; легенда о примерных женщинах внушена Чосеру сочинением Боккаччо «De Claris mulieribus». Наконец, путешествие Данте по трем царствам послужило образцом для поэмы «The House of Fame» (в которой Данте упоминается наряду с Вергилием и Клодионом).
Несмотря на эти влияния, Чосер проявляет в этой последней поэме значительную самостоятельность, сказывающуюся главным образом в картинных описаниях и в живом, естественном диалоге. Он уделяет также немало места своей личности, что придает его поэме близкий нам характер. Чосер описывает, как орел уносит его на золотых крыльях в храм славы, построенный на ледяной скале, на которой написаны имена великих людей. Под влиянием солнечных лучей скала тает, исчезают и буквы имён, становясь все менее разборчивыми. В храме пребывают шумные толпы музыкантов, жонглеров, пророков, людей, прославляющих различными способами героев; слышится веселая музыка, красуются статуи великих поэтов. Сатирический элемент сказывается в описании группы порочных хвастунов, довольных своей дурной славой. Затем поэт переносит читателя в дом новостей, где толпятся праздные зеваки, жадныедо новостей и не обращающие внимания на достоверность известий.
«Троил и Хризеида»
«Троил и Хризеида» («Troylus and Chryseide») - большая поэма, вполне законченная по форме - состоит из 5 книг, написана любимым размером Чосера строфами из 7 стихов с системой рифм abаbbcc. Сюжет ее заимствован у Боккаччо, но автор сумел придать своему произведению печать самобытной индивидуальности, видоизменив характер рассказа и действующих лиц, искусно соединив, как впоследствии Шекспир в «Троиле и Крессиде», трагическое с комическим, героическое с обыденным. Он является также тонким психологом и мастером в постепенном ведении рассказа и в создании характеров. Особенно замечательна характеристика Пандара, скептика, пошляка, болтуна, хитрого и непристойного нахала, грубияна, вечно говорящего пословицами, циника и сводника. Из эпизодов особенно выделяется полная истинного драматизма сцена Крессиды с Пандаром, который, являясь посредником между Троилом и ею, искусно возбуждает в ней любопытство и интерес к Троилу, переходящие впоследствии в страсть. Поэма заканчиваетсяхарактерным для английского поэта нравоучением, обращенным к молодым людям.
«Легенда о примерных женщинах»
«Легенда о славных женщинах» или «Легенда о примерных женщинах» («Legend of Good Women»; 1388 ) - первое собрание повестей Чосера и первая на английском языке большая поэма в десятисложных строках. «Легенда о примерных женщинах» трактует о мученицах любви, начиная с древнейших времен, и написана вследствие сделанного Чосеру его покровительницей - королевой - упрека в том, что он осмеивал женщин в других своих сочинениях («Roman de la Rose» и «Troylus and Chryseide»).
После 1379 Чосер безвыездно жил в Лондоне; в 1386 был избран депутатом в парламент (от Кентского графства). Во время этой сессии парламента судился канцлер королевства Мишель Поль. Сохранением верности своим прежним покровителям, Ричарду и герцогу Ланкастерскому, Чосер навлек на себя немилость Глостера и, лишившись всех должностей, впал почти в нищету. Спустя три года, когда Ричард упразднил совет, навязанный ему парламентом, и снова начал править самовластно, поэт был сделан клерком королевских работ (1389 ) и в этой должности распоряжался постройками и переделками в Вестминстере и других зданиях и замках. В течение этого времени он создал свое лучшее и знаменитейшее произведение, доставившее ему бессмертное имя во всемирной литературе - «Кентерберийские рассказы» («Canterbury Tales»).
«Кентерберийские рассказы»
Это сборник рассказов, заключённых в одну рамку, подобно «Декамерону» Боккаччо, с той, однако, разницей, что у Боккаччо рамка носит хотя и прекрасный, но несколько искусственный характер, чуждый действительности, а рассказчики, принадлежа все к одному сословию, мало чем отличаются одни от других, тогда как Чосер в прологе переносит читателя в водоворот действительной жизни и рисует нам общество 29 пилигримов из самых различных слоев общества, разных полов, возрастов и темпераментов. Все они собрались в трактире близ Лондона, с тем, чтобы оттуда вместе двинуться в Кентербери на поклонение гробу св. Томас Бекета . Чтобы скоротать время, каждый из членов общества рассказывает какую-нибудь сказку или повесть; при этом Чосер заставляет всю труппу рассказчиков двигаться, останавливаться в трактирах на ночлег, знакомиться с прохожими, говорить, кричать, обмениваться комплиментами, а иногда и ударами. За каждым рассказом следуют живые комические сцены: путешественники обсуждают рассказ, спорят, горячатся. Всё это дает возможность Чосеру создать целый ряд разнообразнейших характеров и типов. Рассказы подобраны так, что каждый из них соответствует характеру и общественному положению рассказчика, да и манера каждого из них особая. Рассказ исповедника походит на проповедь и заканчивается приглашением купить индульгенций и пожертвовать что-нибудь на церковь. Нищенствующий брат непременно хочет говорить, но гнев мешает ему, и из рассказа его ничего не выходит; Мещанка из Бата, - необыкновенно ярко нарисованный комический тип, - толстая жизнерадостная болтунья, уморившая нескольких мужей, прежде чем приступить к своей сказке рассказывает несколько автобиографических подробностей. Рыцарь, сообразно своему сану, рассказывает изящную придворную повесть о Палемоне и Арсилае (подражание «Тесеиде» Боккаччо), оксфордский клерк - повесть о Гризельде; монах, толкуя о превратностях судьбы, приводит примеры людей, испытавших их; пьяный мельник передает непристойную повесть в духе фабльо и т. п. Таким образом, «Кентерберийские рассказы» представляют, в общем, нравоописательный роман , в котором нравы и типы английского современного Чосеру общества списаны прямо с натуры. При этом Чосер не только не гнушается изображением людей из низших сословий, но рисует их с очевидной симпатией и глубоким знанием. Без сомнения материалом ему служили наблюдения, произведенные им в течение его богатой разнообразными встречами и переменами жизни. Быть может, влияние учения Виклефа сказывается в изображении характера лицемерного и корыстолюбивого нищенствующего брата, питающегося, по его словам, только Библией и увещевающего больного, главным образом, давать побольше монахам, а также в идеальном изображении образцового священника, истинного пастыря церкви, и благочестивого крестьянина; но на основании этого не следует еще заключать, чтобы Чосер принадлежал сам к секте Виклефитов. Не следует забывать, что и в фабльо, авторы которых несомненно были правоверные католики, нередко можно встретить сатирические изображения пастырей церкви. «Кентерберийские рассказы» остались неоконченными, может быть, вследствие тяжелых обстоятельств, постигших поэта в последние годы жизни; но и того, что есть, вполне достаточно, чтобы судить о богатстве и разнообразии таланта автора.
Поздние годы
В последние годы жизни Чосер написал несколько стихотворений, проникнутых грустным настроением: он выражает желание бежать от света и толпы, просить короля помочь ему в нищете, замыкается в себе и сосредоточивается. Сюда относятся: «Truth» или «Ballade de bon conseil», «Lak of Stedfastness», «L’envoy de Chaucer à Seogen», «L’envoy de Ch. à Bukton», «The complaint of Venus», «The complaint of Ch. to his empty purse». В самом конце жизни счастье снова улыбнулось Чосеру: король назначил ему довольно значительную по тому времени пенсию, и ему удалось снять хорошенький дом близ Вестминстерского аббатства.
В 1400 Чосер умер и погребен с почётом в Вестминстерском аббатстве.
Значение
Широкая слава, которой Чосер начал пользоваться еще при жизни, не только не померкла с течением времени, но даже возросла. В эпоху Возрождения Кэкстон напечатал текст его сочинений в 1478 и в 1484 г.; Спенсер видит в сочинениях Ч. чистейший источник английской речи; Сидней превозносит его до небес. В XVII веке Джон Драйден освежает и подновляет его сказки; в XVIII веке на его сочинения обращает внимание Поп . Наконец, в XIX веке возникает так называемое Чосеровское общество «Chaucer Society», по инициативе Фурниваля (основано в 1867 ). Цель его - издание критически проверенных текстов сочинений Чосера и изучение биографии поэта.
Заслуги Чосера в истории английской литературы и языка весьма велики. Он первый среди англичан дал образцы истинно художественной поэзии, где повсюду господствует вкус, чувство меры, изящество формы и стиха, повсюду видна рука художника, управляющего своими образами, а не подчиняющегося им, как это часто бывало у средневековых поэтов; везде видно критическое отношение к сюжетам и героям. В произведениях Ч. уже имеются все главнейшие черты английской национальной поэзии: богатство фантазии, соединенное со здравым смыслом, юмор, наблюдательность, способность к ярким характеристикам, наклонность к подробным описаниям, любовь к контрастам, одним словом, всё, что позднее встречаем в еще более совершенном виде у Шекспира , Филдинга, Диккенса и др. великих писателей Великобритании. Он придал законченность английскому стиху и довел до высокой степени изящества литературный язык. Относительно чистоты речи он проявлял всегда особенную заботливость и, не доверяя переписчикам, всегда просматривал лично списки своих сочинений. В деле создания литературного языка он проявил большую умеренность и здравый смысл, редко употреблял неологизмы и, не стараясь воскресить отжившие выражения, пользовался лишь теми словами, которые вошли во всеобщее употребление. Блеск и красота, которые он сообщил английскому языку, доставили последнему почетное место среди других литературных языков Европы; после Ч. наречия уже утратили всякое значение в литературе. Чосер был первым, начавшим писать на родном языке и прозой, а не по-латыни (например, «The astrolab» - трактат, написанный им в 1391 г. для его сына). Он употребляет здесь национальный язык сознательно, чтобы выразить лучше и точнее свои мысли, а также из патриотического чувства. Миросозерцание Чосера вполне проникнуто языческим духом и жизнерадостностью эпохи Возрождения; только некоторые средневековые черты и выражения вроде «Св. Венеры», попадающиеся, впрочем, в более ранних произведениях Чосера, свидетельствуют о том, что он ещё не вполне освободился от средневековых воззрений и смешения понятий. С другой стороны, некоторые его мысли о благородстве, о воспитании детей, о войне, характер его патриотизма, чуждого всякой национальной исключительности, сделали бы честь даже человеку XIX века .
Литература.
Самое раннее издание сочинений Ч., относящееся к 1532 г., сделал Thynne. Затем следуют издания Stowe (1561), Speght (1598, пересмотренное вновь в 1602), Tyrwhitt (1775), который снабдил свое издание исследованием о жизни Ч. В XIX веке интерес к сочинениям Ч. вновь пробуждается, не без влияния Теннисона. Моррис художественно издает «С.'s Poetical works», в 1866 г. Чосеровское общество издает ряд отдельных сочинений Ч. и монографий о нем. Сюда относятся: Furnivall, «The six text edition of Canterbury Tales» (Оксфорд, 1868) и «Life records of Chaucer» (1875); Koch, «Chronology of С.'s writings» (1890); Skeat, «Legend of good women» (1889); Skeat, «С.'s minor poems» (1888); его же, «The complete works of G. Chaucer» (1894); «Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio' s Filostrato» (M. Rosetti); «Originals and analogues of Canterbury Tales»; «A treatise on the Astrolab, addressed to his son Lewis» (1872).
См. также Godwin, «History of the life and age of G. Chaucer» (Л., 1804); Todd, «Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch.» (1810); Nicolas, «Life of C.» (Л., 1844); Kissner, «C. in seinen Beziehungen zur Italien. Litteratur» (Бонн, 1867); Ten Brink, «Cha
Шателен де Куси
Шателе́н де Куси́ (фр. Châtelain de Coucy) - знаменитый французский трувер XIII века .
О его жизни имеется мало сведений, но стихи, сохранившиеся под его именем, принадлежат вероятнее всего Renaud, управляющему (châtelain) замком Куси. Куси приписывается 26 песен, носящих характер поэзии южных трубадуров, из которой он заимствовал как внутреннее настроение, так и самую форму изложения, обороты, стих и т. д. Оригинальность Куси заключается в большей простоте и нежности, чем у большинства южных трубадуров, и в отпечатке грусти и искренности, придающем особую прелесть его поэзии. С именем Куси Жакемон Саксен, писатель XIV века , связываешь легенду о рыцаре, умирающем в Палестине , в борьбе за освобождение Гроба Господня, и завещающем передать его даме его набальзамированное сердце, которое муж перехватываете и заставляет жену съесть. Эта легенда разработана Боккачио , Маргаритой Наварской, Уландом и другими.
Штоффель, Конрад фон
Штоффель, Конрад фон (Stoffel) - немецкий поэт второй половины XIII века .
Сочинил эпическую поэму «Gauriel von Muntavel» или «Рыцарь с козлом», в 5642 стихах. Гауриель, по этой поэме - один из рыцарей Круглого Стола; но так как в других сказаниях об Артуре он не встречается, предполагают, что Конрад его сочинил сам. Выдержки из его поэмы у W. Wackernagel’a, в «Altdeutsches Lesebuch», у Fr. Pfeiffer’a, в «Altdeutsches Uebungsbuch», и у А. Emmert’a, в «Mone’s Anzeiger» (V, 1836 ); содержание изложено Jeitteles’ом в «Germania» (VI).
Эшенбах, Вольфрам фон
Вольфрам фон Эшенбах (нем. Wolfram von Eschenbach, около 1170 , Эшенбах - 1220 ) - один из крупнейших эпических поэтов немецкого средневековья .
Происходил из знатного (титул «hêr»), но обедневшего рода, вёл жизнь служилого рыцаря и миннезингера , Вольфраму фон Эшенбах принадлежат:
· «Парсиваль» (Parzival, 1210 ), самый известный немецкий роман средних веков
· «Титурель» (Titurel), дошедший до нас в отрывках, введенных Альбрехт фон Шарфенберг в поэму «Младший Титурель» (Der jüngere Titurel), развивающую вводный эпизод из цикла о Граале
· роман «Виллегальм» (Willehalm), в центре которого стоит образ воина-святого.
Впрочем своего полного развития образ Виллегальма достиг только у продолжателей романа (Ульрих фон ден Тюрлин, Ульрих фон Тюргейм). «Титурель» и «Виллегальм» отмечены (особенно «Титурель») высокими поэтическими достоинствами, однако величайшим созданием Вольфрама фон Эшенбаха бесспорно является его «Парсиваль», в котором литература феодализма на его закате нашла свое наиболее яркое выражение.
Как и у французского предшественника Вальфрама, Кретьена де Труа , в романе Вольфрама легенда о святом Граале сливается с историей Парсиваля , ищущего духовно-нравственного совершенства. Несмотря на довольно большую близость некоторых частей «Парсиваля» к его французскому прототипу, отразившийся в нем перелом в идеологии средневекового рыцарства - замена идеала чисто светской куртуазии мистическими устремлениями - и высокое поэтическое мастерство Вольфрама делают роман произведением вполне оригинальным, своими художественными достоинствами превосходящим создания предшественников.
Жажда чуда, любование чудесным - основные мотивы творчества Вольфрама. Отсюда не только патетика Грааля и дивного замка Монсальвата, но и склонность ко всему редкому, легендарному (фантастическая флора и фауна: единорог , стерегущие золото грифы , крылатые драконы , птица феникс , обладающие скрытыми силами травы и пр.).
В поисках чудесного Вольфрама набредает на странные образы, причудливость которых, усиливаемая ярким мистическим фоном, заставляет говорить о готических чертах его творчества. Для Вольфрам как для истинного представителя феодальной культуры все освещено двойным светом, за внешней формой явления он всегда видит его внутренний тайный смысл; поэтому он так склонен к аллегориям , к таинственным намекам.
Но чрезмерное пристрастие к иносказательному, а также обилие богословского и схоластического материала, делающее роман энциклопедией знаний XIII века , отяжеляет стиль Вольфрам, делает его сложным, трудно понимаемым. На «темноту» Вольфрам жаловались некоторые из его современников (например, Готфрид Страсбургский), но именно эта «темнота», порожденная пафосом сверхчувственного, притягивала к Вольфраму многих средневековых поэтов, усваивавших его манеру, вошедших в историю литературы в качестве школы Вольфрама (Реймар фон Цветер, брат Вернгер, Конрад Марнер, Фрауенлоб и др.).
Менее значительны лирические произведения Вольфрама. Здесь он придерживается традиционных форм куртуазной лирики (например, альба ), но вносит в нее отрицание традиционной куртуазной тематики, отвергая радости тайной «незаконной любви» как недостойные рыцаря - эволюция идеала любви, характерная для позднего средневековья.
Эпический характер дарования Вольфрама выявляется в введении в лирические пьесы конкретной символики: так - забрезживший день - разлучник влюбленных - превращается у Вольфрама в страшное чудовище, которое взбирается по утренним облакам, разрывая их своими когтями. В произведениях Вольфрама отражается психо-идеология тех кругов средневекового рыцарства, из недр которого вышли духовные братства: тамплиеры и иоанниты . Сюжет «Парсиваля» был в XIX веке переработан Р. Вагнером для его одноименной музыкальной драмы .
Библиография
· Lachmann’a, 5 Bde, 1891
· Leitzmann’a, Halle, 1901 ; (неполн.) - Piper’a, K. Bartsch, Lpz., 1877 ;
· E. Martin’a, Halle, 1900 .
· Spach Louis, Wolfram von Eschenbach, Strassb., 1863 .
· Meyer Markan, Der Parzival Wolframs von Eschenbach, Magdeburg, 1882 .
· Hertz W., Die Sage von Parzival und Graal, Berlin, 1882 .
· Engelmann, D. Lied v. Parzival und Graal, 1888 .
· Panzer, Bibliographie zu Wolfram von Eschenbach, München, 1896 .
· Rogozinski Paul, Der Stil in Wolframs von Eschenbach «Titurel», 1903 .
· Schwartzkopff W., Rede und Redenszene in der deutschen Erzählung bis Wolfram von Eschenbach, 1908 .
· Ehrismann G., Wolframprobleme, «Germanisch-Romanische Monatsschrift», 1909 , 2-й полутом.
· Vogt F., Geschichte der mittelhochdeutschen Literatur, B. - L., 1922 .
· Franke Kuno, D. Kulturwerke d. deutschen Literatur, B. I, 1925; Golther, Parzival u. d. Graal, 1925 ;
· Rohr F., Parzival und der heilige Graal.
Беншуа, Жиль
Жиль Беншуа (Binchois, около 1400 - 20 сентября 1460 ) - франко-фламандский композитор, представитель "первой нидерландской школы ".
Жизнь
Беншуа родился в Монсе. О его жизни до 1419 г. сведений не сохранилось. В 1419 г. он стал церковным органистом в Монсе. Беншуа состоял на военной службе при бургундском дворе, в 1423 г. переехал в Лилль, чтобы служить графу Суффолкскому (это отмечено в мотете Окегема на смерть Беншуа).
В 1430 г. Беншуа стал капелланом Бургундской придворной капеллы (в 1431 г., когда был написан мотет Nove cantum melodie, он был певцом этой капеллы, поскольку в тексте мотета перечислены все 19 певцов), позднее - капеллы при дворе Филиппа Красивого и императора Карла V . Жиль Беншуа был каноником различных церквей в Монсе, Касселе и Суаньи, где он и скончался в 1460 г.
Музыка
Беншуа - изысканный миниатюрист XV века. Он стал одним из создателей светского жанра многоголосной шансон . Его "бургундская шансон" - наследница многоголосных светских баллад и виреле композиторов французской школы ars nova XIV века. В его шансон сочетались архаические средневековые черты и свежие народно-песенные обороты: в теноре проходил кантус фирмус, дискант насыщался материалом народной песни. Сохранившиеся "60 бургундских шансон" переизданы.
В творческом наследии Беншуа присутствуют также крупные жанры: мессы , магнификаты , мотеты и другие духовные сочинения (многие произведения не сохранились).
Беншуа сочинял музыку для бургундского двора, светские песни о любви и рыцарстве, ту музыку, которую ждали бургундские герцоги и которую любил он сам.
· В. Коннов, Нидерландские композиторы XV-XVI веков. - Ленинград: Музыка, 1984.
Галь, Адам де ла
А́дам де ла Галь (фр. Adam de la Halle), также известный как фр. Adam le Bossu (англ. Adam the Hunchback) (1240 -1287 ) - французский трувер. Среди его произведений особенно выделяются «Jeu de Robin et Marion» (Комедия о Робэне и Марион) и «Le jeu d’Adam», комические оперы или, точнее, «водевили» , реалистически рисующие городской и крестьянский быт .
Адам - автор множества мелких произведений (песен , игр ), имеющих значение для истории музыки
Литература
· Bartsch C. Einführung in das Studium der altfranz. Literatur. - H. 1913 .